Il resoconto critico contiene una riflessione sul fenomeno dell'interazione prodotta in Québec fra la letteratura nazionale, già di per se stessa interessata dalla problematica identitaria, e una recente produzione nata da scrittori immigrati, provenienti da paesi lontani dal Québec per cultura, lingua e storia. Viene presentato e commentato anche il concetto di "transcultura" che il libro analizza attraverso un confronto con una varietà di testi.

Ferraro Alessandra, Ecriture migrante et translinguisme au Québec

Francesca Todesco
2016-01-01

Abstract

Il resoconto critico contiene una riflessione sul fenomeno dell'interazione prodotta in Québec fra la letteratura nazionale, già di per se stessa interessata dalla problematica identitaria, e una recente produzione nata da scrittori immigrati, provenienti da paesi lontani dal Québec per cultura, lingua e storia. Viene presentato e commentato anche il concetto di "transcultura" che il libro analizza attraverso un confronto con una varietà di testi.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11390/1152287
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact