Il contributo propone una riflessione sul termine intertestualità, coniato da Kristeva nel 1966, nel suo divenire una etichetta ampia, accogliendo accezioni diverse che variano in base alla focalizzazione che viene privilegiata. Si evidenzia come l'intertestualità non riguardi soltanto il livello letterario, ma come tutta l'attività linguistica si basi sul riutilizzo che risemantizza ciò che è stato già detto o scritto. Kristeva arriva all'intertestualità da una personale lettura di Bachtin, e proprio lo stesso Bachtin aveva già consapevolezza della presenza di una dimensione intertestuale non solo nella letteratura, ma intrinseca alla parola e dunque alla lingua.
Una nota sulla nozione di intertestualità
BALLERINI, Monica
2014-01-01
Abstract
Il contributo propone una riflessione sul termine intertestualità, coniato da Kristeva nel 1966, nel suo divenire una etichetta ampia, accogliendo accezioni diverse che variano in base alla focalizzazione che viene privilegiata. Si evidenzia come l'intertestualità non riguardi soltanto il livello letterario, ma come tutta l'attività linguistica si basi sul riutilizzo che risemantizza ciò che è stato già detto o scritto. Kristeva arriva all'intertestualità da una personale lettura di Bachtin, e proprio lo stesso Bachtin aveva già consapevolezza della presenza di una dimensione intertestuale non solo nella letteratura, ma intrinseca alla parola e dunque alla lingua.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Una nota sulla nozione di intertestualità.pdf
non disponibili
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Non pubblico
Dimensione
309.98 kB
Formato
Adobe PDF
|
309.98 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.