L’étude essentiellement linguistique esquisse une première proposition de taxinomie discursive qui permettrait d’aborder selon trois perspectives différentes le processus de médiation et ses diverses applications. En outre, afin de comprendre comment des unités lexicales françaises et italiennes apparentées par leurs sens, tels conflit/conflitto, differend/controversia et litige/lite, se comportent dans les discours de(s) médiation(s), les auteurs examinent ces unités et leur force d’attraction lexicale et en tirent diverses structures lexico-syntaxiques qui représentent autant de candidats-termes dans une terminologie de la médiation à établir. D’ailleurs, cette étude permet, d’une part, de supporter l’extraction d’un lexique commun aux différentes pratiques de médiation et, d’autre part, d’autonomiser le lexique de médiation par rapport au discours du droit.
Discours de médiation(s). Le cas de ‘conflit’ / ‘conflitto’
MARCON, Mario
2014-01-01
Abstract
L’étude essentiellement linguistique esquisse une première proposition de taxinomie discursive qui permettrait d’aborder selon trois perspectives différentes le processus de médiation et ses diverses applications. En outre, afin de comprendre comment des unités lexicales françaises et italiennes apparentées par leurs sens, tels conflit/conflitto, differend/controversia et litige/lite, se comportent dans les discours de(s) médiation(s), les auteurs examinent ces unités et leur force d’attraction lexicale et en tirent diverses structures lexico-syntaxiques qui représentent autant de candidats-termes dans une terminologie de la médiation à établir. D’ailleurs, cette étude permet, d’une part, de supporter l’extraction d’un lexique commun aux différentes pratiques de médiation et, d’autre part, d’autonomiser le lexique de médiation par rapport au discours du droit.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.