Ce rapport commence à restreindre la portée du processus de médiation au domaine juridique (médiation judiciaire). Il essaie d’établir le modèle prototype des fiches descriptives du lexique de la médiation judiciaire. Il intègre également une première étude lexicale bilingue à partir de la directive 2008/52/CE sur certains aspects de la médiation civile et commerciale au sein de l‘Union européenne, de manière à tester la validité du modèle de fiche proposé. En conclusion, des remarques concernant cette étude et des perspectives de recherche sont indiquées.

Rapport technique Septembre 2011

MARCON, Mario
2011-01-01

Abstract

Ce rapport commence à restreindre la portée du processus de médiation au domaine juridique (médiation judiciaire). Il essaie d’établir le modèle prototype des fiches descriptives du lexique de la médiation judiciaire. Il intègre également une première étude lexicale bilingue à partir de la directive 2008/52/CE sur certains aspects de la médiation civile et commerciale au sein de l‘Union européenne, de manière à tester la validité du modèle de fiche proposé. En conclusion, des remarques concernant cette étude et des perspectives de recherche sont indiquées.
2011
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11390/1038805
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact