The research presented in this paper has been realized in the framework of Wrilab2, (www.wrilab2.eu), an European LLP project co-financed by the European Commission for the period 2014-2016 and aimed at creating an on-line reading and writing laboratory for Czech, German, Italian and Slovenian as L2. The present study is realized in the framework of the Angela Ferarri’s textual theory (2004, 2005, 2008, 2009) and it aims at analyzing the linguistic means that realize the Frame of the utterance in 20 argumentative compositions written in Czech L2 (level B1 and B2), taken from the website www.merlin.eu. The results of the analysis show that while in B1 compositions the Frame fulfills mostly a denotative function, being expressed by spatial and temporal specifications, in B2 compositions it is expressed by a richer variety of linguistic means and fulfills more textual functions (structuration, connection, hierarchization). The only function that lacks in B2 compositions in contrast to the compositions written by mother tongues, is the Topic isolation realized by expressions such as ohledně ‘concerning’. As far as the use of hypotaxis is concerned, B1 writers use less hypotaxtic structures then B2 writers and lack deranked forms, such as nominalizations and participles.
Progressioni tematiche nell’interlingua: studio longitudinale sull’acquisizione della abilità di scrittura in ceco L2
PERISSUTTI, Anna Maria
2016-01-01
Abstract
The research presented in this paper has been realized in the framework of Wrilab2, (www.wrilab2.eu), an European LLP project co-financed by the European Commission for the period 2014-2016 and aimed at creating an on-line reading and writing laboratory for Czech, German, Italian and Slovenian as L2. The present study is realized in the framework of the Angela Ferarri’s textual theory (2004, 2005, 2008, 2009) and it aims at analyzing the linguistic means that realize the Frame of the utterance in 20 argumentative compositions written in Czech L2 (level B1 and B2), taken from the website www.merlin.eu. The results of the analysis show that while in B1 compositions the Frame fulfills mostly a denotative function, being expressed by spatial and temporal specifications, in B2 compositions it is expressed by a richer variety of linguistic means and fulfills more textual functions (structuration, connection, hierarchization). The only function that lacks in B2 compositions in contrast to the compositions written by mother tongues, is the Topic isolation realized by expressions such as ohledně ‘concerning’. As far as the use of hypotaxis is concerned, B1 writers use less hypotaxtic structures then B2 writers and lack deranked forms, such as nominalizations and participles.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Perissutti.pdf
non disponibili
Descrizione: Saggio pubblicato nel Volume Langues slaves en contraste
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Non pubblico
Dimensione
264.22 kB
Formato
Adobe PDF
|
264.22 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.