Il volume analizza la lingua speciale della comunicazione istituzionale dal punto di vista degli aspetti lessicali, morfologici e metalinguistici. Particolare attenzione viene data agli anglicismi che entrano in questa lingua speciale e che possono aumentare la complessità e leggibilità dei testi. Oltre alla analisi tipologica degli anglicismi, il volume affronta anche il delicato tema della sostuzione o meno dei prestiti anglofoni.
Anglicismi e comunicazione istituzionale
Raffaella Bombi
2019-01-01
Abstract
Il volume analizza la lingua speciale della comunicazione istituzionale dal punto di vista degli aspetti lessicali, morfologici e metalinguistici. Particolare attenzione viene data agli anglicismi che entrano in questa lingua speciale e che possono aumentare la complessità e leggibilità dei testi. Oltre alla analisi tipologica degli anglicismi, il volume affronta anche il delicato tema della sostuzione o meno dei prestiti anglofoni.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Anglicismi e comunicazione istituzionale.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Pre-print
Licenza:
Non pubblico
Dimensione
1.62 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.62 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.