This book is the result of long-standing research I conducted over the past thirty years which extensively investigates Samuel Taylor Coleridge’s profound ties with the Oriental Tales he read throughout his life, from a philosophical, poetical and metaphysical point of view. It is the only comprehensive and dedicated study on how Hindu works, in particular Charles Wilkins’s first translation in English of the Bhagavadgītā (1785), influenced Coleridge’s poetic Imagination, affecting all his writings, his poetry above all. In analysing Coleridge’s quest for what he calls the “One life”, my wish is that readers may find some “joyance” in reading this book, and feel inspired to go deeper into the anāhata nāda, the unstruck sound of the heart, fully enjoying the subtle inner resonances of Coleridge’s poetic word.
Coleridge and Hinduism: The Unstruck Sound
RIEM
2023-01-01
Abstract
This book is the result of long-standing research I conducted over the past thirty years which extensively investigates Samuel Taylor Coleridge’s profound ties with the Oriental Tales he read throughout his life, from a philosophical, poetical and metaphysical point of view. It is the only comprehensive and dedicated study on how Hindu works, in particular Charles Wilkins’s first translation in English of the Bhagavadgītā (1785), influenced Coleridge’s poetic Imagination, affecting all his writings, his poetry above all. In analysing Coleridge’s quest for what he calls the “One life”, my wish is that readers may find some “joyance” in reading this book, and feel inspired to go deeper into the anāhata nāda, the unstruck sound of the heart, fully enjoying the subtle inner resonances of Coleridge’s poetic word.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.