[dal sito dell'editore] Il lupo in mutanda e il suo amico Grumo alla scoperta dei misteri della lingua italiana. La foresta, si sa, è sempre piena di uccellini che svolazzano qua e là cinguettando a squarciagola. In particolare Grumo, stamattina, è su tutte le furie e fa un bel po’ di chiasso (vi ricordate la cinciallegra con l’ala mozza e lo spirito ribelle? No? Allora serve un ripasso del Lupo in mutanda vol. 3). A dargli sui nervi è la lingua italiana con la sua complicatissima ortografia. “E gnegnegne la regola dice che... E gnegnegne però c’è questa eccezione...E gnegnegne non dimenticare l’h anche se non la leggi... E gnegnegne questa parola si scrive con qu e quest’altra si scrive con cu... ” Per fortuna interviene l’orsa Paolina che, per mettere fine allo schiamazzo, si offre di guidarli attraverso la foresta alla scoperta dei segreti della lingua italiana. Scopriranno così che le parole hanno radici e rami proprio come gli alberi, incontreranno le talpe dell’accademia e un picchio picchiatello che conosce un mucchio di parole nuove! Seguiamo il nostro amico lupo e la cinciallegra brontolona in un’avventura davvero sorprendente! In questo albo gli autori (e anche i traduttori!) danno il meglio di sé sbizzarrendosi con gag, rime e giochi di parole senza rinunciare alla precisione. Un bel modo per imparare a destreggiarsi nella foresta delle regole della nostra lingua senza perdere la brocca come Grumo!

La foresta delle parole. Il lupo in mutanda. Vol. 8

Buttignol, Elena
Co-primo
;
Regattin, Fabio
Co-primo
2024-01-01

Abstract

[dal sito dell'editore] Il lupo in mutanda e il suo amico Grumo alla scoperta dei misteri della lingua italiana. La foresta, si sa, è sempre piena di uccellini che svolazzano qua e là cinguettando a squarciagola. In particolare Grumo, stamattina, è su tutte le furie e fa un bel po’ di chiasso (vi ricordate la cinciallegra con l’ala mozza e lo spirito ribelle? No? Allora serve un ripasso del Lupo in mutanda vol. 3). A dargli sui nervi è la lingua italiana con la sua complicatissima ortografia. “E gnegnegne la regola dice che... E gnegnegne però c’è questa eccezione...E gnegnegne non dimenticare l’h anche se non la leggi... E gnegnegne questa parola si scrive con qu e quest’altra si scrive con cu... ” Per fortuna interviene l’orsa Paolina che, per mettere fine allo schiamazzo, si offre di guidarli attraverso la foresta alla scoperta dei segreti della lingua italiana. Scopriranno così che le parole hanno radici e rami proprio come gli alberi, incontreranno le talpe dell’accademia e un picchio picchiatello che conosce un mucchio di parole nuove! Seguiamo il nostro amico lupo e la cinciallegra brontolona in un’avventura davvero sorprendente! In questo albo gli autori (e anche i traduttori!) danno il meglio di sé sbizzarrendosi con gag, rime e giochi di parole senza rinunciare alla precisione. Un bel modo per imparare a destreggiarsi nella foresta delle regole della nostra lingua senza perdere la brocca come Grumo!
2024
9788857613963
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Copertina il lupo in mutanda.png

non disponibili

Descrizione: Copertina libro Lupo in mutanda
Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: Non pubblico
Dimensione 535.67 kB
Formato image/png
535.67 kB image/png   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11390/1295524
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact