Il curatore della edizione è autore della traduzione, di un ampio saggio introduttivo(pp. xxv-LXVII, considerato separatamente nell'elenco delle pubblicazioni), della cronologia (pp. LXIX-CXII), della nota editoriale (pp. CXIII-CXXVI), del commento (pp. 1283-1882 )e della bibliografia (pp 1883-1902). Ha rivisto interamente il testo critico tedesco.

Tutte le liriche

REITANI, Luigi
2001-01-01

Abstract

Il curatore della edizione è autore della traduzione, di un ampio saggio introduttivo(pp. xxv-LXVII, considerato separatamente nell'elenco delle pubblicazioni), della cronologia (pp. LXIX-CXII), della nota editoriale (pp. CXIII-CXXVI), del commento (pp. 1283-1882 )e della bibliografia (pp 1883-1902). Ha rivisto interamente il testo critico tedesco.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11390/667253
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact