Lo studio ricostruisce la genesi del libretto dell'ultima opera napoletana di Rossini, rappresentata dopo poche settimane a Vienna; analizza la sua fonte diretta, "Zelmire" di D. de Belloy, mostrando le differenze col libretto; considera le traduzioni italiane della fonte francese e i libretti delle riprese dell'opera dovuti a Rossini. Infine suggerisce un'interpretazione ideologica del soggetto, coerente con la situazione politica napoletana e viennese del 1822.
I libretti di Rossini: Zelmira
LAMACCHIA, Saverio
2006-01-01
Abstract
Lo studio ricostruisce la genesi del libretto dell'ultima opera napoletana di Rossini, rappresentata dopo poche settimane a Vienna; analizza la sua fonte diretta, "Zelmire" di D. de Belloy, mostrando le differenze col libretto; considera le traduzioni italiane della fonte francese e i libretti delle riprese dell'opera dovuti a Rossini. Infine suggerisce un'interpretazione ideologica del soggetto, coerente con la situazione politica napoletana e viennese del 1822.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.