Le città sono cambiate molto in questi ultimi decenni e molto ancora cambieranno. La dispersione urbana sul territorio e il degrado ambientale che ne deriva sono evidenti e nel mentre i centri decadono. Nel caso di Venezia ciò risulta più grave, a causa dell'isolamento e a causa del decadimento del polo industriale. I trasporti urbani diventano allora un potente strumento per opporsi alla dispersione e all'abbandono e per ridisegnare e rifondare le città. Essi possono essere utili in particolare a Venezia, città arcipelago in laguna come in terraferma: collegando direttamente e rapidamente le varie parti che la compongono, densificando i vuoti, riducendo i fenomeni di dispersione sul territorio e consentendo un ridisegno morfologico dell'urbano a scala metropolitana. Parlare del sistema di trasporti metropolitani significa perciò parlare della città, del suo futuro e delle molte speranze che da esso, nonostante tutto, possono ancora derivarci. The city has changed a lot in recent decades, and lots more will change. Urban sprawl in the area and the environmental degradation that results are evident and while the centers decay. In the case of Venice this is more serious, because of the isolation and because of the decay of the industrial center. Urban transport then become a powerful tool to oppose the loss and abandonment and to redesign and re-establish the city. They can be particularly useful in Venice, a city on the lagoon islands as on the mainland: connecting directly and quickly the various parts that compose it, densificating gaps, reducing the dispersion phenomena in the area and allowing a redesign of the urban morphology on a metropolitan scale. Speaking of the metropolitan transport system means therefore talk of the town, its future and the many hopes from it, despite everything, they can still result.

Una metropolitana per Venezia tra salvaguardia e promozione

PEDROCCO, Piero
2001-01-01

Abstract

Le città sono cambiate molto in questi ultimi decenni e molto ancora cambieranno. La dispersione urbana sul territorio e il degrado ambientale che ne deriva sono evidenti e nel mentre i centri decadono. Nel caso di Venezia ciò risulta più grave, a causa dell'isolamento e a causa del decadimento del polo industriale. I trasporti urbani diventano allora un potente strumento per opporsi alla dispersione e all'abbandono e per ridisegnare e rifondare le città. Essi possono essere utili in particolare a Venezia, città arcipelago in laguna come in terraferma: collegando direttamente e rapidamente le varie parti che la compongono, densificando i vuoti, riducendo i fenomeni di dispersione sul territorio e consentendo un ridisegno morfologico dell'urbano a scala metropolitana. Parlare del sistema di trasporti metropolitani significa perciò parlare della città, del suo futuro e delle molte speranze che da esso, nonostante tutto, possono ancora derivarci. The city has changed a lot in recent decades, and lots more will change. Urban sprawl in the area and the environmental degradation that results are evident and while the centers decay. In the case of Venice this is more serious, because of the isolation and because of the decay of the industrial center. Urban transport then become a powerful tool to oppose the loss and abandonment and to redesign and re-establish the city. They can be particularly useful in Venice, a city on the lagoon islands as on the mainland: connecting directly and quickly the various parts that compose it, densificating gaps, reducing the dispersion phenomena in the area and allowing a redesign of the urban morphology on a metropolitan scale. Speaking of the metropolitan transport system means therefore talk of the town, its future and the many hopes from it, despite everything, they can still result.
2001
8886281668
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Una metropolitana per Venezia tra salvaguardia e promozione.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: Non pubblico
Dimensione 3.38 MB
Formato Adobe PDF
3.38 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11390/746262
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact