Tra le figure topiche protagoniste del teatro aureo spagnolo riscosse enorme successo quella della donna vestita da uomo, personaggio che influenza il corso degli eventi, esercita il suo ascendente sulle decisioni, si muove liberamente, persegue e raggiunge scopi, contesta la sua definizione come proprietà maschile, controlla l’azione invece di subirla. Occorre però distinguere il piano dell’artificio teatrale da quello dell’eventuale messaggio trasgressivo: il mascheramento è, infatti, è un elemento solo parzialmente destabilizzante. Nel saggio si prendono in esame due delle commedie di Lope de Vega in cui appare la donna vestita da uomo: El lacayo fingido e La escolástica celosa; lo studio si estende poi a due commedie italiane considerate adattamenti delle precedenti, rispettivamente Il finto paggio e Gli equivoci amorosi, allo scopo di osservare il modo in cui si rielabora questa figura in una diversa cultura teatrale. Entre las figuras tópicas protagonistas del teatro áureo español alcanza gran éxito la de la mujer vestida de hombre, personaje que influencia los acontecimientos, ejerce un poder decisional, se mueve libremente, busca y consigue sus fines, se opone a su definición como propriedad masculina, controla la acción y no la sufre. Sin embargo hay que distinguir entre el plan del artificio teatral y el plan de un potencial mensaje transgresivo: de hecho, el disfraz es un elemento solo parcialmente desestabilizador. En el ensayo se examinan dos de las comedias de Lope de Vega en las que aparece la mujer vestida de hombre: El lacayo fingido e La escolástica celosa; luego el estudio se extiende a dos comedias italianas consideradas adaptaciones de las precedentes, Il finto paggio y Gli equivoci amorosi, a fin de observar en qué modo se reelabora esta figura en una cultura teatral diferente.

La donna vestita da uomo nel teatro italiano “alla spagnola”. Rielaborazioni de ‘El lacayo fingido’ e ‘La escolástica celosa’ di Lope

VAIOPOULOS, Katerina
2009-01-01

Abstract

Tra le figure topiche protagoniste del teatro aureo spagnolo riscosse enorme successo quella della donna vestita da uomo, personaggio che influenza il corso degli eventi, esercita il suo ascendente sulle decisioni, si muove liberamente, persegue e raggiunge scopi, contesta la sua definizione come proprietà maschile, controlla l’azione invece di subirla. Occorre però distinguere il piano dell’artificio teatrale da quello dell’eventuale messaggio trasgressivo: il mascheramento è, infatti, è un elemento solo parzialmente destabilizzante. Nel saggio si prendono in esame due delle commedie di Lope de Vega in cui appare la donna vestita da uomo: El lacayo fingido e La escolástica celosa; lo studio si estende poi a due commedie italiane considerate adattamenti delle precedenti, rispettivamente Il finto paggio e Gli equivoci amorosi, allo scopo di osservare il modo in cui si rielabora questa figura in una diversa cultura teatrale. Entre las figuras tópicas protagonistas del teatro áureo español alcanza gran éxito la de la mujer vestida de hombre, personaje que influencia los acontecimientos, ejerce un poder decisional, se mueve libremente, busca y consigue sus fines, se opone a su definición como propriedad masculina, controla la acción y no la sufre. Sin embargo hay que distinguir entre el plan del artificio teatral y el plan de un potencial mensaje transgresivo: de hecho, el disfraz es un elemento solo parcialmente desestabilizador. En el ensayo se examinan dos de las comedias de Lope de Vega en las que aparece la mujer vestida de hombre: El lacayo fingido e La escolástica celosa; luego el estudio se extiende a dos comedias italianas consideradas adaptaciones de las precedentes, Il finto paggio y Gli equivoci amorosi, a fin de observar en qué modo se reelabora esta figura en una cultura teatral diferente.
2009
9788860553997
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11390/866354
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact