El objetivo principal de este artículo es demostrar cómo la pragmática y la teatralidad logran comunicar con el espectador/lector estableciendo una relación donde lo que queda relegado por una de ellas, de alguna manera lo restituye la otra. De hecho, la teatralidad observa todo lo que de “no verbal” hay en la comunicación y la pragmática todo lo verbal. El corpus del estudio es un texto del Siglo de Oro, El divino portugués, San Antonio de Padua (1623), escrito por el biógrafo, amigo y discípulo de Lope de Vega, Juan Pérez de Montalbán. Se trata de una comedia de santos, género literario de gran brillo espectacular y de la que se examinarán las referencias a desapariciones, cambios de vestuario e intervalos musicales señalados en las acotaciones, pero, sobre todo, profundizando la pujanza teatral de su lenguaje, rico en figuras retóricas y deícticos, tratados desde el punto de vista pragmáticos; asimismo la cortesía lingüística será analizada a través de una serie de pasajes que pueden ser considerados descorteses y ello no tanto por el tono de la conversación sino por el contenido.
«El divino portugués, San Antonio de Padua de Juan Pérez de Montalbán, desde su vertiente pragmática»
DEL RIO ZAMUDIO, Maria Sagrario
2011-01-01
Abstract
El objetivo principal de este artículo es demostrar cómo la pragmática y la teatralidad logran comunicar con el espectador/lector estableciendo una relación donde lo que queda relegado por una de ellas, de alguna manera lo restituye la otra. De hecho, la teatralidad observa todo lo que de “no verbal” hay en la comunicación y la pragmática todo lo verbal. El corpus del estudio es un texto del Siglo de Oro, El divino portugués, San Antonio de Padua (1623), escrito por el biógrafo, amigo y discípulo de Lope de Vega, Juan Pérez de Montalbán. Se trata de una comedia de santos, género literario de gran brillo espectacular y de la que se examinarán las referencias a desapariciones, cambios de vestuario e intervalos musicales señalados en las acotaciones, pero, sobre todo, profundizando la pujanza teatral de su lenguaje, rico en figuras retóricas y deícticos, tratados desde el punto de vista pragmáticos; asimismo la cortesía lingüística será analizada a través de una serie de pasajes que pueden ser considerados descorteses y ello no tanto por el tono de la conversación sino por el contenido.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Emocionar... (113-128)- S. del Río Z.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
Non pubblico
Dimensione
487.83 kB
Formato
Adobe PDF
|
487.83 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.