Our thesis focuses on the form and on the usage of French paremias (e.g. adages, dicta, proverbs, etc.). For reviewing the paremiological knowledge with regard to these two facets, we adopt an interdisciplinary and translinguistic perspective which considers paremiology, phraseology, corpus linguistics, computational linguistics, lexicology and syntax. While referring to the literature in these fields, we suggest to conceive a paremia as a linguistic Gestalt and to use the lexico-grammatical sequence as the linguistic unit for grasping paremic lexico-grammatical regularities. Our lexico-grammatical description follows a hybrid Harrisian and Sinclairian approach and results in an outline of a paremic grammar. We also exploit our lexico-grammatical description to establish a model for pattern matching with regular expressions and finite-state automata in order to automatically retrieve paremias in contemporary French corpora. In addition, a corpus-based frequency list provides new quantitative data and findings on the usage of French paremias. Our thesis thus aims to suggest a methodological framework for future research concerning paremic formal features, as well as paremic automatic retrieval in corpora and corpus-based frequency analysis. It may be considered as an example of usage-based linguistic paremiology.

La presente tesi verte sulla forma e sull’uso delle paremie (adagi, detti, proverbi, ecc.) in francese. Al fine di riesaminare in maniera attenta le conoscenze e il sapere acquisito in paremiologia attorno a questi due aspetti, adottiamo un approccio interdisciplinare e translinguistico che interessa la paremiologia, la fraseologia, la linguistica dei corpora, la linguistica computazionale, la lessicologia e la sintassi. Sulla base della letteratura disponibile sull’argomento, ci proponiamo di intendere la paremia come una Gestalt linguistica, individuando, in tal modo, la sequenza lessico-grammaticale come l’unità linguistica utile a cogliere le regolarità lessico-grammaticali paremiche. La descrizione lessico-grammaticale segue un approccio ibrido harrisiano e sinclairiano che consente di delineare elementi di una grammatica paremica. Approfittiamo anche della descrizione lessico-grammaticale per formulare un modello di pattern matching tramite espressioni regolari e automi a stati finiti allo scopo di riconoscere automaticamente paremie all’interno di corpora di francese contemporaneo. Una lista di frequenza delle paremie arricchisce inoltre la letteratura paremiologica di nuovi dati quantitativi e di nuove osservazioni sull’uso basati sui corpora. La tesi intende pertanto proporre un quadro metodologico per ulteriori ricerche riguardanti le caratteristiche formali paremiche, nonché il loro riconoscimento automatico in corpora e analisi di frequenza basate su corpora. Si potrebbe quindi considerare come un esempio di paremiologia linguistica basata sull’uso.

La forme et l'usage des parémies. Classification lexico-grammaticale, modélisation de grammaires locales et étude de fréquence / Mario Marcon - Udine. , 2014 May 23. 25. ciclo

La forme et l'usage des parémies. Classification lexico-grammaticale, modélisation de grammaires locales et étude de fréquence

Marcon, Mario
2014-05-23

Abstract

La presente tesi verte sulla forma e sull’uso delle paremie (adagi, detti, proverbi, ecc.) in francese. Al fine di riesaminare in maniera attenta le conoscenze e il sapere acquisito in paremiologia attorno a questi due aspetti, adottiamo un approccio interdisciplinare e translinguistico che interessa la paremiologia, la fraseologia, la linguistica dei corpora, la linguistica computazionale, la lessicologia e la sintassi. Sulla base della letteratura disponibile sull’argomento, ci proponiamo di intendere la paremia come una Gestalt linguistica, individuando, in tal modo, la sequenza lessico-grammaticale come l’unità linguistica utile a cogliere le regolarità lessico-grammaticali paremiche. La descrizione lessico-grammaticale segue un approccio ibrido harrisiano e sinclairiano che consente di delineare elementi di una grammatica paremica. Approfittiamo anche della descrizione lessico-grammaticale per formulare un modello di pattern matching tramite espressioni regolari e automi a stati finiti allo scopo di riconoscere automaticamente paremie all’interno di corpora di francese contemporaneo. Una lista di frequenza delle paremie arricchisce inoltre la letteratura paremiologica di nuovi dati quantitativi e di nuove osservazioni sull’uso basati sui corpora. La tesi intende pertanto proporre un quadro metodologico per ulteriori ricerche riguardanti le caratteristiche formali paremiche, nonché il loro riconoscimento automatico in corpora e analisi di frequenza basate su corpora. Si potrebbe quindi considerare come un esempio di paremiologia linguistica basata sull’uso.
23-mag-2014
Our thesis focuses on the form and on the usage of French paremias (e.g. adages, dicta, proverbs, etc.). For reviewing the paremiological knowledge with regard to these two facets, we adopt an interdisciplinary and translinguistic perspective which considers paremiology, phraseology, corpus linguistics, computational linguistics, lexicology and syntax. While referring to the literature in these fields, we suggest to conceive a paremia as a linguistic Gestalt and to use the lexico-grammatical sequence as the linguistic unit for grasping paremic lexico-grammatical regularities. Our lexico-grammatical description follows a hybrid Harrisian and Sinclairian approach and results in an outline of a paremic grammar. We also exploit our lexico-grammatical description to establish a model for pattern matching with regular expressions and finite-state automata in order to automatically retrieve paremias in contemporary French corpora. In addition, a corpus-based frequency list provides new quantitative data and findings on the usage of French paremias. Our thesis thus aims to suggest a methodological framework for future research concerning paremic formal features, as well as paremic automatic retrieval in corpora and corpus-based frequency analysis. It may be considered as an example of usage-based linguistic paremiology.
La présente thèse porte sur la forme et sur l’usage des parémies (adages, dictons, proverbes, etc.) françaises. Pour mieux réexaminer l’acquis parémiologique sur ces deux aspects, nous mettons en œuvre une rencontre interdisciplinaire et translinguistique entre parémiologie, phraséologie, linguistique de corpus, linguistique computationnelle, lexicologie et syntaxe. Sur l’escorte de la littérature dans ces domaines, nous proposons d’envisager la parémie comme une Gestalt linguistique et identifions la séquence lexico-grammaticale comme l’unité linguistique servant à saisir les régularités lexico-grammaticales parémiques. La description lexico-grammaticale des parémies suit une approche hybride harrisienne et sinclairienne qui aboutit à l’esquisse d’une grammaire parémique. Nous faisons également recours à notre description lexico-grammaticale pour établir un modèle de filtrage par motifs avec expressions régulières et automates à états finis en vue du repérage des parémies dans des corpus de français contemporain. De plus, une liste de fréquence des parémies enrichit la littérature parémiologique de nouvelles données quantitatives et de nouveaux constats basés sur des corpus. Notre thèse veut ainsi suggérer un cadre méthodologique pour des recherches à venir concernant les caractéristiques formelles des parémies ainsi que leur reconnaissance automatique en corpus et des études de fréquences basées sur corpus. On la pourrait donc considérer comme un exemple de parémiologie linguistique basée sur l’usage.
automatic retrieval; corpus; French; frequency; lexis-grammar interface; paremia; paremiology; phraseology
corpus; francese; fraseologia; frequenza; interfaccia lessico-sintassi; paremia; paremiologia; riconoscimento automatico
corpus; français; fréquence; interface lexique-syntaxe; parémie; parémiologie; phraséologie; repérage automatique
La forme et l'usage des parémies. Classification lexico-grammaticale, modélisation de grammaires locales et étude de fréquence / Mario Marcon - Udine. , 2014 May 23. 25. ciclo
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
10990_519_Marcon_Thèse_texte_23052014.pdf

Open Access dal 24/02/2016

Tipologia: Tesi di dottorato
Licenza: Non specificato
Dimensione 6.7 MB
Formato Adobe PDF
6.7 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
10990_519_Marcon_Thèse_annexes_23052014.pdf

Open Access dal 24/02/2016

Tipologia: Tesi di dottorato
Licenza: Non specificato
Dimensione 4.88 MB
Formato Adobe PDF
4.88 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11390/1132647
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact