Recensione del volume di Roger McGough "Bestiario immaginario", tradotto da Franco Nasi. Sono di particolare interesse i paratesti voluti dal traduttore/curatore, che offrono una sorta di "pedagogia della traduzione" aperta ai giovani lettori a cui il testo si indirizza, contribuendo al contempo a rendere più visibile il traduttore e il suo lavoro.
"Parlare di traduzione ai bambini (e non solo)." Recensione a Roger McGough, "Bestiario immaginario". Con un'introduzione e una postfazione di Franco Nasi, Roma, Gallucci, 2013
F Regattin
2014-01-01
Abstract
Recensione del volume di Roger McGough "Bestiario immaginario", tradotto da Franco Nasi. Sono di particolare interesse i paratesti voluti dal traduttore/curatore, che offrono una sorta di "pedagogia della traduzione" aperta ai giovani lettori a cui il testo si indirizza, contribuendo al contempo a rendere più visibile il traduttore e il suo lavoro.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
inTRAlinea Reviews_Parlare di traduzione ai bambini (e non solo)_2014.pdf
non disponibili
Licenza:
Non pubblico
Dimensione
118.81 kB
Formato
Adobe PDF
|
118.81 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.