Recensione del volume di Roger McGough "Bestiario immaginario", tradotto da Franco Nasi. Sono di particolare interesse i paratesti voluti dal traduttore/curatore, che offrono una sorta di "pedagogia della traduzione" aperta ai giovani lettori a cui il testo si indirizza, contribuendo al contempo a rendere più visibile il traduttore e il suo lavoro.

"Parlare di traduzione ai bambini (e non solo)." Recensione a Roger McGough, "Bestiario immaginario". Con un'introduzione e una postfazione di Franco Nasi, Roma, Gallucci, 2013

F Regattin
2014-01-01

Abstract

Recensione del volume di Roger McGough "Bestiario immaginario", tradotto da Franco Nasi. Sono di particolare interesse i paratesti voluti dal traduttore/curatore, che offrono una sorta di "pedagogia della traduzione" aperta ai giovani lettori a cui il testo si indirizza, contribuendo al contempo a rendere più visibile il traduttore e il suo lavoro.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
inTRAlinea Reviews_Parlare di traduzione ai bambini (e non solo)_2014.pdf

non disponibili

Licenza: Non pubblico
Dimensione 118.81 kB
Formato Adobe PDF
118.81 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11390/1140803
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact