The paper presents an overview of language contact between Italian and Russian. The first part deals with lexical borrowing from Italian into Russian by introducing the main semantic fields that these loanwords belong to. In the second part of the paper focus is placed on lexical items borrowed from Russian into Italian; loanwords documented in Italian are divided into two groups: first, the words (or phrases) that were borrowed in the pre-Revolutionary period (Russicisms), and secondly, the words (or phrases) that were borrowed after the October Revolution (Sovietisms).

Prestiti lessicali fra italiano e russo

GHERBEZZA, Ettore
2013-01-01

Abstract

The paper presents an overview of language contact between Italian and Russian. The first part deals with lexical borrowing from Italian into Russian by introducing the main semantic fields that these loanwords belong to. In the second part of the paper focus is placed on lexical items borrowed from Russian into Italian; loanwords documented in Italian are divided into two groups: first, the words (or phrases) that were borrowed in the pre-Revolutionary period (Russicisms), and secondly, the words (or phrases) that were borrowed after the October Revolution (Sovietisms).
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Gherbezza_RussicaRomana_2013.pdf

non disponibili

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Non pubblico
Dimensione 206.94 kB
Formato Adobe PDF
206.94 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11390/1014148
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact