Sfoglia
Il mito dell'uomo oltre la tecnica. Intorno al “Colloquio di Darmstadt”
2010-01-01 Taddio, L; Manzocco, R; Perez, D
My first book in English / Il mio primo libro in inglese
2019-01-01 Regattin, Fabio
Traduttore non è traditore
2019-01-01 Regattin, Fabio
Una conversazione con Jorge Semprún. Autotraduzione, ricordi e modi di riscriversi
2019-01-01 Regattin, Fabio
Una voce dentro una voce: Federman traduce/tradurre Federman
2019-01-01 Regattin, Fabio
Un radicale barbuto
2019-01-01 Regattin, F.
Lo Chasseur français
2019-01-01 Regattin, F.
Un appartamento da scapoli
2019-01-01 Regattin, F.
Archeologia dei media. La crisi della memoria narrativa.
2018-01-01 Dotto, Simone
Varen'ka
2019-01-01 Napolitano, Martina
Guriza tal Mai dal 1913 e tal Novembar dal 1917
2015-01-01 Zanello, G
David Paquet secondo David Paquet
2018-01-01 Regattin, F.
Una cospirazione poetica
2014-01-01 Regattin, Fabio
Le sentiment du tragique dans "Didon se sacrifiant" de Jodelle
2014-01-01 Regattin, Fabio
Come è nato "Parigi brucia?"
2011-01-01 Regattin, F.
Catherine-Anne Toupin, "D'ora in poi" ("A présent")
2011-01-01 Regattin, F.
Bashir Lazhar
2016-01-01 Regattin, F.; Conigli, V.
Henri e Margaux
2016-01-01 Regattin, F.
Fragole in gennaio
2016-01-01 Regattin, F.
Tempi da lumaca
2018-01-01 Daniele, Daniela
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile
Scopri
Tipologia
- 2 Contributo in Volume159
Data di pubblicazione
- 2020 - 202419
- 2010 - 201974
- 2000 - 200953
- 1990 - 19999
- 1980 - 19893
- 1977 - 19791
Editore
- CAMBRIDGE SCHOLARS PUBLISHING12
- Trauben8
- Editoria & Spettacolo7
- Meltemi5
- Mimesis5
- Mimesis Edizioni5
- Pacini Editore5
- Antonio Delfino Editore4
- Edizioni dell'Orso4
- I Libri di Emil4
Rivista
- LINGUE ANTICHE E MODERNE1
Keyword
- Traduzione7
- traduzione teatrale6
- autotraduzione4
- Archeologia dei media3
- Evelyne de la Chenelière3
- teatro3
- teatro quebecchese3
- traduzione3
- dialetto sloveno di Resia2
- Pablo Echaurren2
Lingua
- ita127
- eng24
- cze9
- ger9
- fre6
- rus4
- spa4
- fur1
- hrv1
- hun1
Accesso al fulltext
- no fulltext108
- reserved48
- open3