This special issue of the journal focuses on women’s artistic productions that retain traces of French colonization. The gaze is thus widened towards other seas and other continents, notably Africa and Asia. The sea, once crossed by colonizers and slave traders and today crisscrossed by migrants, is the space crossed by a very dense “world-border” that the female writers, artists, and intellectuals of multiple origins whose works are analyzed here explore, using French as the language of their creation.
ÉCRIRE À L’INTÉRIEUR DE LA “FRONTIÈRE-MONDE”
Alessandra Ferraro
Writing – Review & Editing
2022-01-01
Abstract
This special issue of the journal focuses on women’s artistic productions that retain traces of French colonization. The gaze is thus widened towards other seas and other continents, notably Africa and Asia. The sea, once crossed by colonizers and slave traders and today crisscrossed by migrants, is the space crossed by a very dense “world-border” that the female writers, artists, and intellectuals of multiple origins whose works are analyzed here explore, using French as the language of their creation.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
oltreoceano-294.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
355.18 kB
Formato
Adobe PDF
|
355.18 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.