TranScript è una rivista internazionale che si propone di essere un luogo di discussione sul tema della traduzione, con particolare attenzione ai secoli fra l’XI e il XV. Accogliamo con favore contributi sulla ‘traduzione’ dall’oralità alla scrittura, fra diverse tradizioni culturali, dal latino ai volgari e alle lingue moderne. TranScript is an international journal providing a forum for discussion on the theme of translation, with a special focus on the centuries spanning from the 11th to the 15th. We welcome contributions on the translation of cultures from orality to script, on the ‘translation’ among different cultural traditions, from Latin into vernaculars, and across modern languages.
Editoriale
Alvise Andreose;
2022-01-01
Abstract
TranScript è una rivista internazionale che si propone di essere un luogo di discussione sul tema della traduzione, con particolare attenzione ai secoli fra l’XI e il XV. Accogliamo con favore contributi sulla ‘traduzione’ dall’oralità alla scrittura, fra diverse tradizioni culturali, dal latino ai volgari e alle lingue moderne. TranScript is an international journal providing a forum for discussion on the theme of translation, with a special focus on the centuries spanning from the 11th to the 15th. We welcome contributions on the translation of cultures from orality to script, on the ‘translation’ among different cultural traditions, from Latin into vernaculars, and across modern languages.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
TranScript-5876-7987-2022-01-000.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Creative commons
Dimensione
74.15 kB
Formato
Adobe PDF
|
74.15 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
art-10.14277-10.30687-TranScript-5876-7987-2022-01-001.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Non pubblico
Dimensione
75.66 kB
Formato
Adobe PDF
|
75.66 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.