This paper offers a theoretical introduction to the problem of the relations between literatures of different languages. Since the study of national literatures focusses itself mainly on texts which are written in a single language, these relations are often marginalized or left undiscussed. By discussing different theoretical approaches, that have raised to the attention of scholars in the last decades – like the reception studies, the cultural transfer studies or the translation studies –, this paper offers a new way to think about this problem in order to go beyond the limits of a one-national perspective in the study of national literatures.
Tra le letterature. Ricezione. Contaminazione. Traduzione
Costagli
2022-01-01
Abstract
This paper offers a theoretical introduction to the problem of the relations between literatures of different languages. Since the study of national literatures focusses itself mainly on texts which are written in a single language, these relations are often marginalized or left undiscussed. By discussing different theoretical approaches, that have raised to the attention of scholars in the last decades – like the reception studies, the cultural transfer studies or the translation studies –, this paper offers a new way to think about this problem in order to go beyond the limits of a one-national perspective in the study of national literatures.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
1505-2926-1-SM.pdf
Open Access dal 26/12/2023
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
1.33 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.33 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.