Over the past fifteen years, the “Pio Paschini” Institute for the History of the Church in Friuli has published a significant number of volumes dedicated to documents, instrumenta and imbreviatures drawn up by notaries and patriarchal chancellors in the XIII and XIV century. The place names taken from the indexes of these volumes were used to form the first nucleus of the Historical Topography of the Patriarchate of Aquileia, i.e. a basic tool useful to identify the toponyms encountered in the most diverse medieval sources. The amount of data made available by these publications is now gradually reworked and inserted into a database that can be consulted in an Internet portal. One of the most interesting aspects of this project centers on the fact that the documentation relating to the patriarchate, although written in Latin, testifies to a toponymic polymorphism due to the presence of populations of several languages; for this reason, the Latin denomination of a place can be the original one, or it can result from a translation or an adaptation of Germanic, Slavic or Romance forms. The contribution presents the main characteristics of the project and some particularly significant data.

Forme latine di nomi di luogo nelle fonti medievali del Patriarcato di Aquileia. Note e osservazioni sui paleonimi di un territorio multilingue

ZANELLO GABRIELE
2023-01-01

Abstract

Over the past fifteen years, the “Pio Paschini” Institute for the History of the Church in Friuli has published a significant number of volumes dedicated to documents, instrumenta and imbreviatures drawn up by notaries and patriarchal chancellors in the XIII and XIV century. The place names taken from the indexes of these volumes were used to form the first nucleus of the Historical Topography of the Patriarchate of Aquileia, i.e. a basic tool useful to identify the toponyms encountered in the most diverse medieval sources. The amount of data made available by these publications is now gradually reworked and inserted into a database that can be consulted in an Internet portal. One of the most interesting aspects of this project centers on the fact that the documentation relating to the patriarchate, although written in Latin, testifies to a toponymic polymorphism due to the presence of populations of several languages; for this reason, the Latin denomination of a place can be the original one, or it can result from a translation or an adaptation of Germanic, Slavic or Romance forms. The contribution presents the main characteristics of the project and some particularly significant data.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Zanello - Lingue antiche e moderne - Forme latine di nomi di luogo.pdf

accesso aperto

Descrizione: File
Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Creative commons
Dimensione 1.49 MB
Formato Adobe PDF
1.49 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11390/1267144
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact