Un des mots-clés de la réflexion contemporaine en traductologie est « élargissement ». Différents courants cherchent de plusieurs manières à pousser les frontières de la discipline en des directions multiples. Pourquoi en est-il ainsi? Pourquoi, en tant que traductologues, ne nous contentons-nous pas d’étudier le passage d’un texte écrit d’une langue à une autre? Je maintiendrai que le péché original de la traductologie est sa date de naissance : nous avons essentialisé une conception particulièrement restreinte, et historiquement déterminée, de l’acte traductif et de ses produits, et nous l’avons érigée en système. Avancer – ou revenir en arrière, tout dépend de notre perspective – est encore possible.

Les limites de la traductologie: une contribution à une histoire des élargissements de la discipline

Regattin, Fabio
2024-01-01

Abstract

Un des mots-clés de la réflexion contemporaine en traductologie est « élargissement ». Différents courants cherchent de plusieurs manières à pousser les frontières de la discipline en des directions multiples. Pourquoi en est-il ainsi? Pourquoi, en tant que traductologues, ne nous contentons-nous pas d’étudier le passage d’un texte écrit d’une langue à une autre? Je maintiendrai que le péché original de la traductologie est sa date de naissance : nous avons essentialisé une conception particulièrement restreinte, et historiquement déterminée, de l’acte traductif et de ses produits, et nous l’avons érigée en système. Avancer – ou revenir en arrière, tout dépend de notre perspective – est encore possible.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
1109944ar.pdf

accesso aperto

Descrizione: File articolo
Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Creative commons
Dimensione 389.7 kB
Formato Adobe PDF
389.7 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11390/1273784
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact