La novella La señora Cornelia di Cervantes è un testo narrativo dal grande potenziale drammatico, rielaborato per la scena teatrale da Tirso de Molina nella commedia Quien da luego da dos veces. L’articolo affonta l’esame del processo di trasposizione realizzato da Tirso, basato sul gioco su convenzioni e topoi della formula teatrale lopesca, nel sistema dei personaggi, nello spazio scenico, nei meccanismi dell’intreccio e nell’uso di espedienti tipici, quali le coppie multiple, il mascheramento e lo sfasamento tra verità e menzogna. // La novela La señora Cornelia de Cervantes es un texto narrativo del gran potencial dramático, reelaborado para la escena teatral por Tirso de Molina en la comedia Quien da luego da dos veces. El artículo examina el proceso de trasposición realizado por Tirso, que hace hincapié en el juego sobre convenciones y topoi de la fórmula teatral lopesca, en el sistema de personajes, en el espacio escénico, en los mecanismos del enredo y en el uso de recursos típicos, como las parejas multiples, el disfraz y el desfase entre verdad y mentira.
La versión teatral de “La señora Cornelia” de Cervantes
VAIOPOULOS, Katerina
2009-01-01
Abstract
La novella La señora Cornelia di Cervantes è un testo narrativo dal grande potenziale drammatico, rielaborato per la scena teatrale da Tirso de Molina nella commedia Quien da luego da dos veces. L’articolo affonta l’esame del processo di trasposizione realizzato da Tirso, basato sul gioco su convenzioni e topoi della formula teatrale lopesca, nel sistema dei personaggi, nello spazio scenico, nei meccanismi dell’intreccio e nell’uso di espedienti tipici, quali le coppie multiple, il mascheramento e lo sfasamento tra verità e menzogna. // La novela La señora Cornelia de Cervantes es un texto narrativo del gran potencial dramático, reelaborado para la escena teatral por Tirso de Molina en la comedia Quien da luego da dos veces. El artículo examina el proceso de trasposición realizado por Tirso, que hace hincapié en el juego sobre convenciones y topoi de la fórmula teatral lopesca, en el sistema de personajes, en el espacio escénico, en los mecanismos del enredo y en el uso de recursos típicos, como las parejas multiples, el disfraz y el desfase entre verdad y mentira.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.