MORINI, Massimiliano
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 4.642
EU - Europa 2.187
AS - Asia 517
SA - Sud America 37
AF - Africa 19
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
OC - Oceania 1
Totale 7.410
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.598
IT - Italia 746
UA - Ucraina 624
CN - Cina 240
DE - Germania 231
FI - Finlandia 205
SG - Singapore 203
IE - Irlanda 94
RU - Federazione Russa 61
SE - Svezia 59
FR - Francia 58
CA - Canada 37
GB - Regno Unito 35
TR - Turchia 33
BR - Brasile 27
BE - Belgio 16
RO - Romania 14
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 10
EG - Egitto 8
IN - India 8
TG - Togo 8
EU - Europa 7
LT - Lituania 7
TW - Taiwan 7
IR - Iran 6
MX - Messico 6
MY - Malesia 6
PE - Perù 6
PL - Polonia 6
CH - Svizzera 4
ES - Italia 4
ID - Indonesia 4
JP - Giappone 4
IL - Israele 3
NL - Olanda 3
AR - Argentina 2
AT - Austria 2
CL - Cile 2
HU - Ungheria 2
LV - Lettonia 2
NO - Norvegia 2
AM - Armenia 1
AU - Australia 1
CM - Camerun 1
DZ - Algeria 1
GE - Georgia 1
IQ - Iraq 1
KE - Kenya 1
LU - Lussemburgo 1
PA - Panama 1
SM - San Marino 1
Totale 7.410
Città #
Woodbridge 690
Ann Arbor 605
Jacksonville 479
Houston 428
Chandler 425
Fairfield 229
Dearborn 225
Singapore 158
Wilmington 146
Ashburn 119
Beijing 112
Boardman 100
Princeton 100
Dublin 94
Cambridge 64
Seattle 61
Pinerolo 48
Rome 42
Bologna 36
Milan 36
Izmir 33
Ogden 33
San Diego 32
Turin 29
São Paulo 27
Des Moines 22
Ottawa 20
Kunming 18
Brussels 16
Hefei 15
Norwalk 14
Nanjing 12
Târgu Neamţ 11
Napoli 10
Perugia 10
Piestany 10
Arezzo 9
Guangzhou 9
Nanchang 9
Thornhill 9
Lomé 8
Palermo 8
Bra 7
Naples 7
Jinan 6
Lima 6
Monte San Pietro 6
Poincicco 6
Taipei 6
Albignasego 5
Chongqing 5
Florence 5
Hebei 5
Indiana 5
Pisa 5
Toronto 5
Udine 5
Varallo Pombia 5
Venezia 5
Ancona 4
Ascoli Piceno 4
Barzanò 4
Bergamo 4
Bolzano 4
Cairo 4
Catania 4
Fuzhou 4
Helsinki 4
London 4
Moscow 4
Novara 4
Puebla City 4
Senigallia 4
Simi Valley 4
Torino 4
Vilnius 4
Andover 3
Baotou 3
Castel San Giorgio 3
Ceppaloni 3
Chieti 3
Dallas 3
Delhi 3
Draper 3
Fontevivo 3
Kuala Lumpur 3
Lazzaro 3
Macerata 3
Mcallen 3
Monte Urano 3
Ostellato 3
Paris 3
Pescara 3
Porto San Giorgio 3
Qingdao 3
Rho 3
Saint Petersburg 3
Sakura 3
Salerno 3
Shijiazhuang 3
Totale 4.795
Nome #
La traduzione. Teorie/Strumenti/Pratiche 374
Scelta di poesie di Fleur Adcock 174
Le scimmie di Dio di Windham Lewis, traduzione di M. Giosa (Faenza, Mobydick) 173
La zitella illetterata: parodia e ironia nei romanzi di Jane Austen 146
Towards a musical stylistics: Movement in Kate Bush's 'Running Up That Hill' 146
Il cardo e la rosa 144
Scelta di poesie di Edwin Muir 134
Point of View in First-Person Narratives: A Deictic Analysis of David Copperfield 122
Outlining a new linguistic theory of translation 119
The Poetics of Disengagement: Jane Austen and Echoic Irony 118
Tudor Translation in Theory and Practice 115
Il trionfo d'amore 104
Sir John Harington and the Poetics of Tudor Translation 104
The Donkey’s Ears by Douglas Dunn (London, Faber and Faber) 103
Jane Austen's Narrative Techniques: A Stylistic and Pragmatic Analysis 101
La valigetta del traduttore 99
Say what you mean, mean what you say: a pragmatic analysis of the Italian translations of Emma 99
Introduzione a The New Poetry 97
Secular Translation in Sixteenth-Century England 96
Selected Poems 94
Briggflatts 93
Parodiare Dio 91
La signora di Glenwith Grange 91
Poeti nel magma. La poesia inglese del secondo Novecento 89
Translating Personalities: A Stylistic Model 89
Il dizionario del traduttore. Un sogno che si realizza? 88
City 85
I puritani e la guerra contro il teatro 85
Virgil in Tudor Dress: In Search of a Noble Vernacular 83
Tradurre poesia (1): poesia inglese e americana 81
Il fuoco sacro della poesia? 81
Le Orcadi 80
Sangue e ghiaccio 80
Lettere dalla Beozia: Scritti sull'Australia e la poesia 79
Freddy Nettuno. Romanzo in versi 79
L'assente fra le stelle 78
Cartografie del silenzio di Adrienne Rich, traduzione di M.L. Vezzali (Milano, Crocetti Editore) 78
Long Ago e altre poesie di Douglas Dunn, traduzione di M. Fazzini (Lugo, Edizioni del Bradipo) 78
Teutonic and Unmixed: Verstegan's English 78
Il senso della vista 76
Shakespeare's language and the Restoration 73
Il lupo grigio 72
The Pragmatic Translator: An Integral Theory of Translation 71
Richard Rowlands Verstegan: A Versatile Man in an Age of Turmoil 70
Poeti inglesi del secondo Novecento 69
Kazuo Ishiguro’s An Artist of the Floating World as a Pre-Text for Jane Austen’s Emma 68
Selected Poems 67
Tracking Jane Austen’s Narrator: Sense and Significance of Mansfield Park 66
Jerry Lee Lewis or Claudio Villa? Textual Pragmatics and the Translation of Python Humour 66
[review-article] Orlando Furioso: A New Verse Translation by David R. Slavitt (Cambridge, Belknap Press), Translating Women in Early Modern England by Selene Scarsi (Farnham, Ashgate), and My Muse will have a story to paint: Selected Prose of Ludovioco Ariosto, translated by Dennis Looney (University of Toronto Press) 66
Fredy Neptune 65
Freddy Nettuno 64
Jane Austen’s Dialogue: A linguistic analysis 64
Marrying the Right Relatives: Family Ties in Jane Austen's Pride and Prejudice 64
"They do the police in different voices": A Stylistic Analysis of T.S. Eliot's The Waste Land and Roy Fisher's City 62
La buona società 62
Translating Scottish Poetry 61
«Don’t try this on your own»: La poesia britannica del secondo Novecento tra intrattenimento e sperimentazione 60
Una ragazza comune 60
Sonnets 60
«Movement», apocalittici e neomoderni 58
Joint Evaluation in (Modernist) Narrative: Henry Roth’s Call It Sleep 58
Liz Lochhead’s Poetry and Drama: in Her Own Voice? 56
Dove l'acqua è più profonda 56
Introduction 56
Le parole di Tolkien 55
Come traduciamo: il traduttore umile e il traduttore invisibile 55
How to do things with poems 55
Stagioni di William Neill, traduzione di A. Fabbri ed E. Zocca (Faenza, Mobydick) 53
Who Evaluates Whom and What in Jane Austen's Novels? 53
Nei campi azzurri 52
Poesie 51
Manuale di Traduzioni dall'Inglese 51
Individualismo 50
Eroi romantici, ciclisti e tribuni della plebe: la poesia britannica degli anni '60 49
Norms, Difference, and the Translator: Or, How to Reproduce Double Difference 47
Circolazione della cultura italiana all'estero nella prima metà del Novecento. Nuove scoperte: da Dante ai futuristi 47
Traduzione e censura 46
Tradurre libri fantasy 46
Circolazione della cultura italiana all'estero nella prima metà del Novecento. La ricezione della cultura italiana nei paesi di lingua inglese 45
La generazione degli anni ’30 e la conquista del cielo 44
Translation and Style: Completing Dickens’ Mystery of Edwin Drood 44
Le nuove confessioni 43
Forme della censura 42
Lettere in prosa dal regno della poesia 42
The Poetry and the Fiction of George Mackay Brown: An Orkney Tapestry 42
Torquato Tasso: The Liberation of Jerusalem, translated by Max Wickert 41
«How Pleasant to Know Mr Lear»: Edward Lear and the Sympathetic Reader 40
Sunset Song 40
La generazione degli anni ’30 e la conquista del cielo 38
I poeti religiosi del secondo Novecento e la parodia di Dio 35
The Heart Specialist 35
La storia della storia 35
Tradurre, esercizio d’umiltà 34
The Young Wan 34
Ordinary Thunderstorms 34
Leggi e norme: due versioni di Celestina 33
Magnus: La croce e la svastica di George Mackay Brown, traduzione di C. Mezzacappa (Milano, Tranchida) 31
Il traduttore e la teoria 31
Introduzione 31
Totale 7.422
Categoria #
all - tutte 24.044
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 24.044


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020725 0 0 0 0 0 0 129 192 62 171 38 133
2020/2021853 12 99 11 119 10 114 23 109 194 24 125 13
2021/2022846 19 91 16 68 5 22 13 44 20 134 240 174
2022/2023976 137 93 73 92 67 221 16 53 126 14 40 44
2023/2024391 36 68 13 24 51 23 18 33 50 36 24 15
2024/2025489 69 149 70 59 43 99 0 0 0 0 0 0
Totale 7.422