MORINI, Massimiliano
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 4.641
EU - Europa 2.109
AS - Asia 422
AF - Africa 19
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
SA - Sud America 7
OC - Oceania 1
Totale 7.206
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.597
IT - Italia 722
UA - Ucraina 624
CN - Cina 240
DE - Germania 231
FI - Finlandia 204
SG - Singapore 109
IE - Irlanda 94
SE - Svezia 59
FR - Francia 58
CA - Canada 37
GB - Regno Unito 35
TR - Turchia 33
BE - Belgio 16
RO - Romania 14
RU - Federazione Russa 10
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 10
EG - Egitto 8
IN - India 8
TG - Togo 8
EU - Europa 7
LT - Lituania 7
IR - Iran 6
MX - Messico 6
MY - Malesia 6
PE - Perù 6
PL - Polonia 6
TW - Taiwan 6
CH - Svizzera 4
ES - Italia 4
ID - Indonesia 4
JP - Giappone 4
IL - Israele 3
HU - Ungheria 2
LV - Lettonia 2
NL - Olanda 2
NO - Norvegia 2
AM - Armenia 1
AT - Austria 1
AU - Australia 1
CL - Cile 1
CM - Camerun 1
DZ - Algeria 1
GE - Georgia 1
IQ - Iraq 1
KE - Kenya 1
LU - Lussemburgo 1
PA - Panama 1
SM - San Marino 1
Totale 7.206
Città #
Woodbridge 690
Ann Arbor 605
Jacksonville 479
Houston 428
Chandler 425
Fairfield 229
Dearborn 225
Wilmington 146
Ashburn 119
Beijing 112
Boardman 100
Princeton 100
Dublin 94
Singapore 74
Cambridge 64
Seattle 61
Pinerolo 48
Rome 41
Bologna 36
Milan 34
Izmir 33
Ogden 33
San Diego 32
Turin 29
Des Moines 22
Ottawa 20
Kunming 18
Brussels 16
Hefei 15
Norwalk 14
Nanjing 12
Târgu Neamţ 11
Napoli 10
Perugia 10
Piestany 10
Arezzo 9
Guangzhou 9
Nanchang 9
Thornhill 9
Lomé 8
Bra 7
Naples 7
Jinan 6
Lima 6
Monte San Pietro 6
Poincicco 6
Taipei 6
Albignasego 5
Chongqing 5
Florence 5
Hebei 5
Indiana 5
Palermo 5
Pisa 5
Toronto 5
Udine 5
Varallo Pombia 5
Venezia 5
Ancona 4
Ascoli Piceno 4
Barzanò 4
Bergamo 4
Bolzano 4
Cairo 4
Catania 4
Fuzhou 4
Helsinki 4
London 4
Novara 4
Puebla City 4
Senigallia 4
Simi Valley 4
Torino 4
Vilnius 4
Andover 3
Baotou 3
Castel San Giorgio 3
Ceppaloni 3
Chieti 3
Dallas 3
Delhi 3
Draper 3
Fontevivo 3
Kuala Lumpur 3
Lazzaro 3
Macerata 3
Mcallen 3
Monte Urano 3
Ostellato 3
Paris 3
Pescara 3
Porto San Giorgio 3
Qingdao 3
Rho 3
Saint Petersburg 3
Sakura 3
Salerno 3
Shijiazhuang 3
Wuhan 3
Xian 3
Totale 4.680
Nome #
La traduzione. Teorie/Strumenti/Pratiche 357
Scelta di poesie di Fleur Adcock 173
Le scimmie di Dio di Windham Lewis, traduzione di M. Giosa (Faenza, Mobydick) 168
La zitella illetterata: parodia e ironia nei romanzi di Jane Austen 145
Towards a musical stylistics: Movement in Kate Bush's 'Running Up That Hill' 145
Il cardo e la rosa 141
Scelta di poesie di Edwin Muir 133
Outlining a new linguistic theory of translation 118
The Poetics of Disengagement: Jane Austen and Echoic Irony 117
Point of View in First-Person Narratives: A Deictic Analysis of David Copperfield 117
Tudor Translation in Theory and Practice 113
Il trionfo d'amore 103
Sir John Harington and the Poetics of Tudor Translation 103
The Donkey’s Ears by Douglas Dunn (London, Faber and Faber) 101
Jane Austen's Narrative Techniques: A Stylistic and Pragmatic Analysis 98
La valigetta del traduttore 97
Introduzione a The New Poetry 96
Secular Translation in Sixteenth-Century England 94
Say what you mean, mean what you say: a pragmatic analysis of the Italian translations of Emma 93
Selected Poems 92
Parodiare Dio 90
Briggflatts 89
La signora di Glenwith Grange 89
Poeti nel magma. La poesia inglese del secondo Novecento 88
Translating Personalities: A Stylistic Model 88
I puritani e la guerra contro il teatro 83
City 82
Virgil in Tudor Dress: In Search of a Noble Vernacular 82
Tradurre poesia (1): poesia inglese e americana 79
Il fuoco sacro della poesia? 79
Le Orcadi 78
Sangue e ghiaccio 78
Lettere dalla Beozia: Scritti sull'Australia e la poesia 78
L'assente fra le stelle 77
Freddy Nettuno. Romanzo in versi 77
Long Ago e altre poesie di Douglas Dunn, traduzione di M. Fazzini (Lugo, Edizioni del Bradipo) 77
Teutonic and Unmixed: Verstegan's English 77
Cartografie del silenzio di Adrienne Rich, traduzione di M.L. Vezzali (Milano, Crocetti Editore) 76
Il senso della vista 75
Shakespeare's language and the Restoration 73
Il lupo grigio 72
The Pragmatic Translator: An Integral Theory of Translation 70
Richard Rowlands Verstegan: A Versatile Man in an Age of Turmoil 69
Poeti inglesi del secondo Novecento 68
Kazuo Ishiguro’s An Artist of the Floating World as a Pre-Text for Jane Austen’s Emma 68
Selected Poems 66
Tracking Jane Austen’s Narrator: Sense and Significance of Mansfield Park 65
Marrying the Right Relatives: Family Ties in Jane Austen's Pride and Prejudice 64
Jane Austen’s Dialogue: A linguistic analysis 63
[review-article] Orlando Furioso: A New Verse Translation by David R. Slavitt (Cambridge, Belknap Press), Translating Women in Early Modern England by Selene Scarsi (Farnham, Ashgate), and My Muse will have a story to paint: Selected Prose of Ludovioco Ariosto, translated by Dennis Looney (University of Toronto Press) 63
Freddy Nettuno 61
Fredy Neptune 61
Translating Scottish Poetry 61
"They do the police in different voices": A Stylistic Analysis of T.S. Eliot's The Waste Land and Roy Fisher's City 60
Jerry Lee Lewis or Claudio Villa? Textual Pragmatics and the Translation of Python Humour 60
La buona società 60
«Don’t try this on your own»: La poesia britannica del secondo Novecento tra intrattenimento e sperimentazione 59
Il dizionario del traduttore. Un sogno che si realizza? 59
Una ragazza comune 59
Sonnets 59
Joint Evaluation in (Modernist) Narrative: Henry Roth’s Call It Sleep 58
«Movement», apocalittici e neomoderni 56
Liz Lochhead’s Poetry and Drama: in Her Own Voice? 55
Introduction 55
Le parole di Tolkien 54
Stagioni di William Neill, traduzione di A. Fabbri ed E. Zocca (Faenza, Mobydick) 52
Come traduciamo: il traduttore umile e il traduttore invisibile 52
Dove l'acqua è più profonda 52
Manuale di Traduzioni dall'Inglese 51
How to do things with poems 51
Nei campi azzurri 51
Poesie 50
Who Evaluates Whom and What in Jane Austen's Novels? 50
Individualismo 48
Eroi romantici, ciclisti e tribuni della plebe: la poesia britannica degli anni '60 46
Norms, Difference, and the Translator: Or, How to Reproduce Double Difference 46
Tradurre libri fantasy 45
Circolazione della cultura italiana all'estero nella prima metà del Novecento. Nuove scoperte: da Dante ai futuristi 45
La generazione degli anni ’30 e la conquista del cielo 44
Translation and Style: Completing Dickens’ Mystery of Edwin Drood 43
Circolazione della cultura italiana all'estero nella prima metà del Novecento. La ricezione della cultura italiana nei paesi di lingua inglese 43
Le nuove confessioni 42
Lettere in prosa dal regno della poesia 41
The Poetry and the Fiction of George Mackay Brown: An Orkney Tapestry 41
«How Pleasant to Know Mr Lear»: Edward Lear and the Sympathetic Reader 40
Traduzione e censura 40
Torquato Tasso: The Liberation of Jerusalem, translated by Max Wickert 40
Forme della censura 39
Sunset Song 39
La generazione degli anni ’30 e la conquista del cielo 37
La storia della storia 35
Tradurre, esercizio d’umiltà 34
The Heart Specialist 34
The Young Wan 33
Ordinary Thunderstorms 33
I poeti religiosi del secondo Novecento e la parodia di Dio 32
Leggi e norme: due versioni di Celestina 32
Magnus: La croce e la svastica di George Mackay Brown, traduzione di C. Mezzacappa (Milano, Tranchida) 31
Il traduttore e la teoria 31
Introduzione 31
Totale 7.218
Categoria #
all - tutte 22.417
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 22.417


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20201.251 0 0 23 146 78 279 129 192 62 171 38 133
2020/2021853 12 99 11 119 10 114 23 109 194 24 125 13
2021/2022846 19 91 16 68 5 22 13 44 20 134 240 174
2022/2023976 137 93 73 92 67 221 16 53 126 14 40 44
2023/2024391 36 68 13 24 51 23 18 33 50 36 24 15
2024/2025285 69 149 67 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 7.218