Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 51 a 100 di 139
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
Che cos'è l'interlinguistica 1-gen-2008 Fusco, Fabiana
Traduzione e doppiaggio: un caso di negoziazione? 1-gen-2008 Fusco, Fabiana
Da La ville sans femmes e Città senza donne di Mario Duliani 1-gen-2008 Fusco, Fabiana
Percorsi di parole ‘al femminile’: un sondaggio lessicografico 1-gen-2009 Fusco, Fabiana
Stereotipo e genere: il punto di vista della lessicografia italiana 1-gen-2009 Fusco, Fabiana
Lingua, traduzioni e ideologia: una riflessione anche terminologica 1-gen-2009 Fusco, Fabiana
Riflessioni intorno al sistema dei saluti nella comunicazione giovanile 1-gen-2009 Fusco, Fabiana
…Sand carried by a Stream…Scritti in onore di Vincenzo Orioles 1-gen-2009 Bombi, Raffaella; Fusco, Fabiana
“On Linguistic Aspects of Translation” e “Aspetti linguistici della traduzione” di Roman Jakobson: una riflessione sui testi 1-gen-2010 Fusco, Fabiana
La televisione italiana: cattiva o buona maestra? A proposito di due recenti pubblicazioni 1-gen-2010 Fusco, Fabiana
Contatto, convergenza, mixing: il caso friulano/italiano 1-gen-2010 Fusco, Fabiana; F., Benacchio
Testo e traduzione. Lingue a confronto 1-gen-2010 Fusco, Fabiana; Ballerini, Monica
Una nota a proposito di Georges Lüdi coniatore della marque transcodique 1-gen-2010 Fusco, Fabiana
Il corpo attraverso la lingua 1-gen-2010 Fusco, Fabiana
Dall’Argentina all’Italia: Mafalda e la sua traduzione 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
Il contributo di Giuseppe Francescato alla terminologia linguistica 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
La traduzione (e la traduttologia) nel dialogo interculturale fra le lingue 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
Le traduzioni come ‘connessioni’ fra lingue e culture 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
Prefazione 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
Francese e italiano a confronto: La ville sans femmes e Città senza donne di Mario Duliani 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
Il contatto friulano/italiano in un corpus di parlato radiofonico 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
Il metalinguaggio della traduttologia: tra aspetti teorici e pratica didattica 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
La notizia 'in breve': il caso delle civette esposte dalle edicole 1-gen-2011 Ballerini, Monica; Fusco, Fabiana
Le ‘migrazioni linguistiche’ e l’autotraduzione di Mario Duliani 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
Tradurre e adattare il comico per il piccolo schermo 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
Nuvole che migrano. Sulla traduzione del fumetto 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
Parole che migrano, parole che rimpatriano: il caso del prestito di ritorno 1-gen-2011 Fusco, Fabiana
Tra conservazione e innovazione: il femminile nel friulano 1-gen-2012 Fusco, Fabiana
La lingua e il femminile nella lessicografia italiana. Tra rappresentazione stereotipata e (in)visibilità 1-gen-2012 Fusco, Fabiana
Plurilinguismo e prospettive educative: un raccordo tra scuola e università 1-gen-2012 Fusco, Fabiana
Educazione e sperimentazione plurilingue. Metodi e applicazioni 1-gen-2012 Fusco, Fabiana
Dalla linguistica alla traduttologia: osmosi e resistenze 1-gen-2012 Fusco, Fabiana
E poi dicono che le donne sanno guidare! Sessismo e stereotipi nella lessicografia italiana 1-gen-2012 Fusco, Fabiana
The Metalanguage of Translation 1-gen-2012 Fusco, Fabiana
From Imprisonment to Writing: The Case of Mario Duliani’s La ville sans femmes/Città senza donne 1-gen-2012 Fusco, Fabiana
Tra doppiaggio e adattamento culturale: il caso di Friends in Italia 1-gen-2012 Fusco, Fabiana
Dizionari dialettali ottocenteschi 1-gen-2014 Fusco, Fabiana
Le prime testimonianze di italiano regionale in Friuli: i manualetti “dal dialetto alla lingua” 1-gen-2014 Fusco, Fabiana
Una riflessione sulla storia e la terminologia della traduzione, anche a partire da Gianfranco Folena 1-gen-2014 Fusco, Fabiana
The feminine in the Friulian Language: visibility and commonplaces 1-gen-2014 Fusco, Fabiana
Il Taliano furlano. Saggi sul plurilinguismo in Friuli-Venezia Giulia 1-gen-2014 Fusco, Fabiana
Lingue urbane 1-gen-2015 Fusco, Fabiana
Incroci di lingue in città: il caso di Udine 1-gen-2015 Fusco, Fabiana
Veneto 1-gen-2015 Fusco, Fabiana
Le ‘nuove’ minoranze a Udine. Un osservatorio sugli studenti immigrati e sull’insegnamento dell’italiano L2 1-gen-2016 Fusco, Fabiana
“Le parole sono femmine, i fatti sono maschi”: stereotipi e discriminazione nella lessicografia italiana 1-gen-2016 Fusco, Fabiana
La ritraduzione nel panorama degli studi traduttologici 1-gen-2016 Fusco, Fabiana
Il potere delle parole e le parole al potere: qualche spunto sul ruolo del ‘femminile’ nella comunicazione istituzionale 1-gen-2016 Fusco, Fabiana
Oralità e gergo giovanile nell’italiano delle traduzioni di The Catcher in the Rye di Jerome D. Salinger 1-gen-2016 Fusco, Fabiana
Complessità e strategie nel doppiaggio dei film d’animazione. Il caso di Lady and the Tramp / Lilli e il vagabondo (1955) 1-gen-2017 Fusco, Fabiana
Mostrati risultati da 51 a 100 di 139
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile