Sfoglia per Autore
Philip W. Silver, De la mano de Cernuda: Invitación a la poesía, Madrid, Fundación Juan March/Cátedra, 1989
1991-01-01 Londero, Renata
Dramma e sarcasmo nella lirica di Félix de Azúa
1991-01-01 Londero, Renata
Félix de Azúa, Poesía (1968-1988), Madrid, Hiperión, 1989
1991-01-01 Londero, Renata
Aspetti delle teorie romantiche inglesi in Cernuda
1992-01-01 Londero, Renata
“La rosa de los vientos” di José María Hinojosa, scherzo avanguardista di un ‘minore’ della Generazione del 27
1993-01-01 Londero, Renata
La scrittura della marginalità: “Extraño oficio” di Syria Poletti
1993-01-01 Londero, Renata
E. Inman Fox, Azorín: guía de la obra completa, Madrid, Castalia, 1992
1993-01-01 Londero, Renata
José María Blanco White y el Romanticismo inglés
1994-01-01 Londero, Renata
El teatro y la teatralidad del barroco
1995-01-01 Londero, Renata
Scorci della “guerra de las comunidades” nella tragedia neoclassica: Ignacio García Malo e Martínez de la Rosa
1995-01-01 Londero, Renata
“En el tablero de nogal reposan las cuartillas”: la formación del artista en La isla sin aurora (1944) de Azorín
1995-01-01 Londero, Renata
José Bergamín y la sátira antiurbana barroca: En torno a “Tres sonetos a un Madrid viejo y verde (1561-1961)”
1995-01-01 Londero, Renata
Francesco Tentori Montalto traduttore di Luis Cernuda: “Los Espinos”
1996-01-01 Londero, Renata
Azorín y su Madrid en Madrid, guía sentimental (1918)
1996-01-01 Londero, Renata
Ignacio García Malo, Doña María Pacheco, edición de G. Carnero, Madrid, Cátedra, 1996
1997-01-01 Londero, Renata
Nell’officina dello scrittore: i romanzi di Azorín fra gli anni Venti e Quaranta
1997-01-01 Londero, Renata
Azorín et la France-Actes du deuxième Colloque International (Pau, 23-25 avril 1992), Université de Pau, J & D Éditions, 1995
1997-01-01 Londero, Renata
L’autoritratto reticente: Memorias inmemoriales di Azorín
1997-01-01 Londero, Renata
Traduttori a confronto: Oreste Macrí, Vittorio Bodini e Francesco Tentori Montalto di fronte a Vicente Aleixandre
1997-01-01 Londero, Renata
Oreste Macrí, Studi Ispanici, a cura di L. Dolfi, Napoli, Liguori, 1996, 2 voll.
1997-01-01 Londero, Renata
Il corpo riscritto: Roy Campbell traduttore di Quevedo
1998-01-01 Londero, Renata
La novela-ensayo de Azorín (1928-1944): tradición y vanguardia
1998-01-01 Londero, Renata
Sulle ali del desiderio: sogno e realtà nel primo Cernuda
1998-01-01 Londero, Renata
La puente de Mantible de Calderón y la Historia del emperador Carlo Magno: comedia caballeresca y libros de caballerías
1998-01-01 Londero, Renata
Azorín crítico en ciernes (1893-1905): el acercamiento a los clásicos del XVII
1998-01-01 Londero, Renata
Azorín frente a Cervantes: La ruta de Don Quijote (1905)
1998-01-01 Londero, Renata
Tirso de Molina, L’ingannatore di Siviglia, cura e trad. it. di Laura Dolfi, Torino, Einaudi, 1998
1999-01-01 Londero, Renata
Orientamenti degli studi sulla traduzione in Spagna: qualche contributo recente
1999-01-01 Londero, Renata
Syria Poletti, Gente con me, ed. it. di Claudia Razza, Venezia, Marsilio, 1998
1999-01-01 Londero, Renata
García Lorca e Azorín: contrasti e affinità ‘a distanza’
1999-01-01 Londero, Renata
Un refundidor de Lope hacia el ocaso del XVII: No puede mentir el cielo, de Andrés Gil Enríquez (1636-1673)
1999-01-01 Londero, Renata
Gayana Jurkevich, In Pursuit of the Natural Sign. Azorín and the Poetics of Ekphrasis, Lewisburg-London, Bucknell University Press-Associated University Presses, 1999
2000-01-01 Londero, Renata
No puede mentir el cielo
2000-01-01 Londero, Renata
Le maschere del riso: l’amore burlato ne El hechizado por fuerza (1697) di Antonio de Zamora
2000-01-01 Londero, Renata
Il primo Azorín e Montaigne: fra atarassia e scetticismo
2000-01-01 Londero, Renata
La guerra civile spagnola nella poesia di Roy Campbell
2000-01-01 Londero, Renata
Roy Campbell traduttore di García Lorca: la metafora nel “Romancero gitano”
2001-01-01 Londero, Renata
Azorín, Il Politico, ed. it. di Lia Ogno, Firenze, Le Lettere, 2001
2001-01-01 Londero, Renata
Le arti figurative nelle letterature iberiche e iberoamericane - Italiano e spagnolo a contatto, Atti del XIX Convegno dell’Associazione Ispanisti Italiani (Roma, 16-18 settembre 1999)
2001-01-01 Londero, Renata
Tamerlano sulla scena spagnola di fine Seicento: El vaquero emperador y Gran Tamorlán de Persia di J. Matos Fragoso, J.B. Diamante e A. Gil Enríquez
2001-01-01 Londero, Renata
Repertorio Bibliografico degli Ispanisti Italiani 1996-1999
2001-01-01 Cancellier, A; Londero, Renata; Selvaggini, L.
Italiano e spagnolo a contatto. Atti del XIX Convegno dell’Associazione Ispanisti Italiani (Roma, 16-18 settembre 1999)
2001-01-01 Londero, Renata
La imagen surrealista en las novelas experimentales de Azorin
2001-01-01 Londero, Renata
El hispanismo italiano en los umbrales del siglo XXI: balance y perspectivas
2001-01-01 Londero, Renata
Luis Cernuda traduttore di John Keats: “To Autumn”-“Oda al Otoño”
2001-01-01 Londero, Renata
Cernuda e Robert Browning: Una Toccata de Galuppi
2002-01-01 Londero, Renata
I mondi di Luis Cernuda
2002-01-01 Londero, Renata
Amor aulico e amor volgare nel teatro tardosecentesco di Andres Gil Enriquez
2002-01-01 Londero, Renata
El Político ante la lente metaliteraria: un tratadillo de poética al modo azoriniano
2002-01-01 Londero, Renata
Personajes reales en la novelística azoriniana (1928-1944): de la cita erudita a la metamorfosis ficcional
2002-01-01 Londero, Renata
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile