FERRARO, Alessandra
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 5.432
EU - Europa 4.623
AS - Asia 1.409
SA - Sud America 103
AF - Africa 35
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 23
OC - Oceania 4
Totale 11.629
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 5.343
UA - Ucraina 1.027
DE - Germania 1.025
IT - Italia 868
CN - Cina 592
SG - Singapore 560
FI - Finlandia 446
SE - Svezia 316
RU - Federazione Russa 262
FR - Francia 216
IE - Irlanda 191
TR - Turchia 127
GB - Regno Unito 115
BR - Brasile 89
CA - Canada 86
VN - Vietnam 68
BE - Belgio 29
ES - Italia 27
NL - Olanda 25
EU - Europa 22
IN - India 14
PL - Polonia 14
AT - Austria 13
CH - Svizzera 13
TG - Togo 9
AZ - Azerbaigian 7
HK - Hong Kong 7
IR - Iran 7
MA - Marocco 7
CM - Camerun 5
CZ - Repubblica Ceca 5
EG - Egitto 5
GR - Grecia 5
LT - Lituania 5
DK - Danimarca 4
DZ - Algeria 4
EC - Ecuador 4
RO - Romania 4
CL - Cile 3
CO - Colombia 3
JP - Giappone 3
RE - Reunion 3
SI - Slovenia 3
TW - Taiwan 3
AR - Argentina 2
AU - Australia 2
BD - Bangladesh 2
GE - Georgia 2
HR - Croazia 2
HU - Ungheria 2
KR - Corea 2
KZ - Kazakistan 2
LB - Libano 2
MU - Mauritius 2
NO - Norvegia 2
PA - Panama 2
PF - Polinesia Francese 2
PK - Pakistan 2
PY - Paraguay 2
SA - Arabia Saudita 2
AM - Armenia 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BG - Bulgaria 1
BH - Bahrain 1
BN - Brunei Darussalam 1
IQ - Iraq 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
PS - Palestinian Territory 1
PT - Portogallo 1
RS - Serbia 1
TH - Thailandia 1
TT - Trinidad e Tobago 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 11.629
Città #
Jacksonville 698
Dearborn 596
Chandler 531
Singapore 295
Wilmington 270
Munich 267
Boardman 248
Fairfield 221
Ann Arbor 211
Princeton 195
Houston 193
Woodbridge 193
Beijing 191
Dublin 190
Ashburn 160
Helsinki 140
Izmir 123
Milan 77
Rome 73
Dong Ket 67
Hefei 58
San Diego 56
Des Moines 54
Nanjing 52
Trieste 52
Udine 52
Cambridge 47
Seattle 46
Norwalk 40
Nürnberg 37
Dallas 35
Guangzhou 34
Genoa 31
Ottawa 30
New York 29
Ogden 29
Redmond 28
Santa Clara 26
Kunming 25
Mcallen 25
Venice 22
Jinan 21
Brussels 18
Nanchang 18
Toronto 17
Simi Valley 16
Bologna 13
Caserta 13
Montreal 13
Paris 13
Redwood City 12
Staranzano 12
Catania 11
Los Angeles 11
Padova 11
Hebei 10
Leawood 10
São Paulo 10
Treviso 10
West Jordan 10
Wuhan 10
Lomé 9
Naples 9
Baotou 8
Barcelona 8
Loubens-lauragais 8
Madrid 8
Modena 8
Warsaw 8
Zhengzhou 8
Amsterdam 7
Baku 7
Chengdu 7
Falls Church 7
Hangzhou 7
Jyväskylä 7
Shanghai 7
Shenyang 7
Florence 6
Fuzhou 6
Kraków 6
Lincoln 6
London 6
Palermo 6
Turin 6
Verona 6
Changsha 5
Codroipo 5
Grafing 5
Jiaxing 5
Mainz 5
Ningbo 5
Nuremberg 5
Quzhou 5
San Biagio di Callalta 5
Torre Del Greco 5
Albacete 4
Allerød Municipality 4
Aubière 4
Belo Horizonte 4
Totale 6.250
Nome #
Paola PUCCINI, “En italiques d’Antonio D’Alfonso : tra le lingue e le culture del Canada francofono”, Igitur, n. 8, gennaio-dicembre 2007, pp. 85-98 388
1) Victor-Laurent Tremblay, «L’ambiguité de Neuf jours de haine : roman de guerre dionysiaque et canadien ?», Studies in Canadian Literature/ Études en littérature canadienne, vol. 27, n. 2, 2002, pp. 88-103 ; Richard Patry, «Éclairage à contre-jour de l’expérience d’un dépossédé: les termes francisés dans La vache morte du canyon de Jacques Ferron», Studies in Canadian Literature/ Études en littérature canadienne, vol. 27, n. 2, 2002, pp. 104-122 ; Kenneth Meadwell, «De la réflexion à l’œuvre : une analyse des dossiers scénarique et scriptique du Passager de Gilbert La Roque», Studies in Canadian Literature/ Études en littérature canadienne, vol. 27, n. 2, 2002, pp. 123- 139 ; Anne Brown, «Le parcours identitaire de Dany Laferrière ou Mon cœur est à Port-au-Prince, mon esprit à Montréal et mon corps à Miami», Studies in Canadian Literature/ Études en littérature canadienne, vol. 28, n. 2, 2003, pp. 39-48, Studies in Canadian Literature/ Études en littérature canadienne, vol. 29, n. 1, 2004, Karin Schwerdtner, Karen Bamford (éd.), « Special Section : Women in Motion/ Dossier spécial : femmes en mouvement » 279
Avant-propos. L'autotraduction littéraire: cadres contextuels et dynamiques textuelles 261
Autobiografie fototestuali al femminile nella letteratura francese contemporanea 217
Autobiographie, biographie, hagiographie: la construction du mythe de Marie de l Incarnation 202
Marie de l'Incarnation, La relation de 1654 190
Écriture migrante et translinguisme au Québec 148
L'écriture des moniales. Répertoire des textes personnels en langue française à l'époque de la Contre-Réforme 146
«Autofiction féminine et photographie dans le roman sentimental de l’extrême contemporain» 126
Premessa. La letteratura dell’emigrazione italiana in Canada e in Québec : un ponte tra ‘due solitudini’, Premessa 115
Writing and mathematics in the work of Raymond Queneau 111
Le cycle theatral de Wajdi Mouawad (Littoral, Incendies, Forets) ou comment détourner le mythe d'Oedipe 109
Palinsesti culturali. L'apporto delle immigrazioni alla letteratura del Canada 104
Christian Lagarde, Helena Tanqueiro (dir.), L’autotraduction aux frontières de la langue et de la culture, Limoges, Lambert Lucas, 2013, 288 pp. 101
Aurelia Klimkiewicz, “Self-translation as broken narrativity: Toward an understanding of the self’s multilingual dialogue”, in Antony Cordingley (dir.), Self-translation: brokering originality in hybrid culture, London, Bloomsbury (“Studies in Translation”), 2013, pp. 189-201 97
"Ce n’est pas seulement un langage de femme" : la voix féminine étouffée de Marie de l’Incarnation 96
Shaping history. L'identità italo-canadese nel Canada anglofono 93
L'autotraduzione nelle letterature migranti 86
Foreword 86
Argombat de Saliné, Françoise de, en religion Françoise des Séraphins, dominicaine (château d’Argombat, Beaumont-de-Lomagne, Gascogne, 1604 – Paris, 1660) 86
D'autres histoires, une autre histoire: les écritures venues d'ailleurs au Québec 83
“Traduit par l’auteur: sur le pacte autotraductif” 83
Écrire dans la perte d'une langue : Françoise de Luca et le roman-par-nouvelles 83
Queneau lecteur de Ducharme 82
Rina Lasnier, L’angelo marino; Anne Hébert, L’angelo custode; Fernand Ouellette, Angelo sulle rovine; L’angelo; Paul-Marie Lapointe, Cartolina 81
“Acadie: conflits et confluences”, Revue d’histoire de l’Amérique française, vol. 66, n. 2, automne 2012, pp. 147-284 80
« Les récits personnels de Marie de l’Incarnation ou de l’écriture autobiographique détournée » 78
Présentation 77
Presentazione 77
“Letteratura friulana in Canada? Scrittura migrante e canone nazionale” 76
L’alterità del linguaggio mistico negli scritti di Marie de l'Incarnation 74
Sul cinema migrante o come raccontare la deterritorializzazione 73
Ursula Haskins Gonthier, “Une colonisation linguistique? Les Mémoires de l’Amérique septentrionale de Lahontan”, Études françaises, vol. 45, n. 2, 2009, pp. 115-129 ; Ursula Haskins Gonthier, “Postcolonial perspectives on early modern Canada: Champlain's Voyages de la Nouvelle France (1632)”, French Studies, vol. 66, n. 2, 2012, pp. 145-162 73
Les lieux de la photographie dans l’oeuvre d’Annie Ernaux (L’Usage de la photo, L’Autre fille, Écrire la vie) 73
“Antonio D’Alfonso ou du vertige autotraductif” 72
Scrittura e matematica nell'opera di Raymond Queneau. 72
Gilles Lapointe, Élisabeth Nardout-Lafarge, Sylvie Readman, ‘L’Hiver de force’ à pas perdus, Montréal, Le temps volé (“Ex Libris”, n. 4), 2013, 76 pp. 72
Représentations littéraires de la différence culturelle 72
Postface - La Relation de 1654 de Marie de l’Incarnation, premier texte féminin de la Nouvelle-France 71
Una voce attraverso il velo. L'alterità del linguaggio mistico e missionario di Marie de l'Incarnation 71
Récits auto/biographiques de religieuses dans la littérature de la Nouvelle-France 71
[Recensione a:] Nicola Gasbarro, Joseph-François Lafitau, Il viaggio della vita, Milano, 24 ore Cultura, 2014 71
Geografie e letterature: luoghi dell'emigrazione Oltreoceano 15 71
Le origini italiane della transcultura a Montréal: da 'Quaderni culturali' a Vice Versa 70
Terremoto e terremoti 70
Alain Grandbois 69
Anna Paola Mossetto (dir.), Paroles et images amérindiennes du Québec. Actes du Séminaire international du CISQ, Bologne (2-3 décembre 2004), Bologna, Pendragon, 2005, 168 pp. 69
Présences, résurgences et oublis du religieux dans les littératures française et québécoise 69
Gilbert DAVID (dir.), “L’Amérique francophone pièce sur pièce: dramaticité innovante et dynamique transculturelle”, L’Annuaire théâtral: revue québécoise d’études théâtrales, n. 50- 51, printemps 2012 69
L'EUROPE DE LA CULTURE QUEBECOISE 68
Antonio D’Alfonso o della vertigine autotraduttiva 68
« Passages américains. À propos de Pierre Nepveu, Lecture des lieux, Montréal, 2004" 67
Matta. Morphologies verbales. Notebook 1, 1936-1944 66
Présentation 66
“Marie de l’Incarnation. La vita nel Nuovo Mondo di un’Orsolina del Seicento”, Prometeo, 2014, pp. 40-47. 66
Anna Paola MOSSETTO (dir.), Le projet transculturel de ‘Vice Versa’, Actes su Séminaire international du Centro Interuniversitario di Studi Quebecchesi, Rome (25 novembre 2005), Bologna, Pendragon, 2006, 118 pp. 64
Albert Laberge 64
Dal Friuli alle Americhe. Studi di amici e allievi udinesi per Silvana Serafin 64
Pier Paolo Pasolini nelle Americhe 64
«Queneau et l'Italie» 63
“Cahiers francophones d'Europe centrale, 5-6, 1995 (Y-a-t-il un dialogue interculturel dans les Pays francophones ?), Actes du Colloque International de l'Association d'Études Francophones d'Europe centre-orientale, Vienne, 18-23 avril 1995” 62
Œuvres complètes d’Anne Hébert. Poésie I, Nathalie Watteyne (ed.), suivi de Dialogue sur la traduction à propos du “Tombeau des rois”, Patricia Godbout (ed.), Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal, (“Bibliothèque du Nouveau Monde”), 2013 61
"Relations chronotopiques dans l'écriture d'Albert Memmi et de Cheick Hamidou Kane" 60
MITO E REALTÀ NE " L'ISLE AU DRAGON" DI JACQUES GODBOUT 60
Interférences. Autour de Pierre L’Hérault 60
«Images brouillées. Europe et Amérique dans l’œuvre de Jacques Godbout» 59
Anna Maria Monteverdi, Memoria, maschera e macchina nel teatro di Robert Lepage, Milano, Meltemi Linee, 2018, 402 pp.”, 59
«Uno sguardo a 'La Veduta' di Hölderlin» in Russia, follia, poesia, 58
Altérité et insularité. Relations croisées dans les cultures francophones 58
George Brown, Gerd Hauck et Jean-Marc Larrue (dir.), "Mettre en scène / Directing", Intermédialités : histoire et théorie des arts, des lettres et des techniques / Intermediality: History and theory of the arts, literature and technologies, n. 12, 2008 58
Rina Lasnier 58
Le manuscrit oublié de Trois-Rivières 58
“Gli scritti dei missionari in Nouvelle-France: un cambiamento di paradigma” 58
Élise Lepage, “De la batture à l’écriture : les Histoires naturelles du Nouveau Monde de Pierre Morency”, in Frédérik Detue et Christine Servais (dir.), La lecture littéraire et l’utopie d'une communauté”, Études littéraires, vol. 41, n. 2, 2010, p. 121–132 57
Introduzione 57
Anne Hébert et l’univers de la radio 57
«Il continente ritrovato: immagini dell'America nella letteratura canadese francofona» 56
«L’écriture en carapace. Raymond Queneau et l’autobiographie" 56
Raymond Queneau. L'autobiografia impossibile 56
Tradursi: In Italics/ En italiques di Antonio D’Alfonso 55
Scendere a patti con la lingua materna 55
Présentation 55
«Il rapporto tra storia e finzione in Les 'Têtes à Papineau' di Jacques Godbout» 54
«Altre storie, un’altra Storia: la ricerca identitaria di Régine Robin e Monique Bosco» 54
L’Italie à Montréal. L’archéologie de la transculture de Quaderni culturali à Vice Versa 54
La scrittura italica di Antonio D’Alfonso: una nota 54
“Paolo Carile (a cura di), Sulla via delle Indie orientali. Aspetti della francofonia dell'Oceano Indiano/Sur la route des Indes Orientales. Aspects de la francophonie de l'Océan Indien, Fasano-Parigi, Schena-Nizet 1995” 54
D'autres rêves. Les écritures migrantes au Québec, Actes du Séminaire du Centro Interuniversitario di Studi Quebecchesi à Venise (15-16 octobre 1999), sous la direction d'Anne De Vaucher Gravili, Préface d'Anna Paola Mossetto, Venezia, Supernova, 2001, 186 pp. 54
Anne Hébert 54
Parcours migrants au Québec. L’italianité de Marco Micone à Philippe Poloni 53
Études françaises, 35, (nn. 2-3), 1999, Gaston Miron: un poète dans la cité, 238 p. Études françaises, Index 1965-2000, 146 p. 53
LA RÉÉCRITURE DU MYTHE DANS LA LITTÉRATURE MIGRANTE AU QUÉBEC: "ANTIGONE" D’ANTONIO D’ALFONSO 53
Les études québécoises au Centro di Cultura Canadese de l’Université d’Udine: vers des synergies internationales 53
Liana Nissim, Carlo Pagetti (éds), Intersections. La narrativa canadese tra storia e geografia, Milano, Cisalpino, Quaderni di Acme 38, 1999, 264 p.; Anna Pia De Luca, Jean-Paul Dufiet, Alessandra Ferraro (éds), Palinsesti culturali. Gli apporti delle immigrazioni alla letteratura del Canada, Udine, Forum, 1999, 242 p.; Francofonia, 37, autunno 1999, Le Québec et la modernité, p. 5-113; Rivista di studi canadesi/ Canadian Studies Review/ Revue d’études canadiennes, 12, 1999, 208 p. 52
«Sur l’écriture polygraphique d’Antonio D’Alfonso» 52
L'acqua nella poesia di François-Xavier Garneau 51
Études françaises, vol. 39 n. 3, «Situation du poème en prose au Québec» 51
Nathalie WATTEYNE (dir.), Anne Hébert, le centenaire: approches critiques, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, (“Nouvelles études québécoises”), 2018, 240 pp. 51
La parola della madre nel teatro di Wajdi Mouawad 50
“Études Françaises, 30, 3, hiver 94-95, (François-Xavier Garneau et son histoire)” 50
Totale 8.133
Categoria #
all - tutte 52.063
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 52.063


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020595 0 0 0 0 0 0 0 0 65 287 42 201
2020/20211.533 25 176 14 204 23 200 19 207 300 20 214 131
2021/20221.604 46 180 66 162 83 29 46 86 27 219 395 265
2022/20231.405 216 71 30 140 129 390 8 109 180 43 39 50
2023/2024710 79 72 45 31 87 66 51 90 60 34 37 58
2024/20252.145 118 280 332 71 113 257 321 260 393 0 0 0
Totale 12.144