GEROLIMICH, Sonia Vanna
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 2.091
EU - Europa 1.768
AS - Asia 711
SA - Sud America 101
AF - Africa 49
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 8
OC - Oceania 3
Totale 4.731
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.025
IT - Italia 545
SG - Singapore 341
UA - Ucraina 310
DE - Germania 226
CN - Cina 210
FR - Francia 149
RU - Federazione Russa 102
BR - Brasile 91
FI - Finlandia 86
IE - Irlanda 70
AT - Austria 64
CA - Canada 56
SE - Svezia 55
TR - Turchia 45
GB - Regno Unito 39
VN - Vietnam 38
BE - Belgio 36
PL - Polonia 30
KR - Corea 22
NL - Olanda 16
IN - India 14
ES - Italia 12
CH - Svizzera 11
HK - Hong Kong 10
MA - Marocco 9
DZ - Algeria 7
EU - Europa 7
IR - Iran 5
AR - Argentina 4
CR - Costa Rica 4
EG - Egitto 4
KG - Kirghizistan 4
MX - Messico 4
SN - Senegal 4
BD - Bangladesh 3
BJ - Benin 3
CM - Camerun 3
GH - Ghana 3
IQ - Iraq 3
KE - Kenya 3
KZ - Kazakistan 3
TN - Tunisia 3
AZ - Azerbaigian 2
BF - Burkina Faso 2
CG - Congo 2
DK - Danimarca 2
GF - Guiana Francese 2
GN - Guinea 2
HR - Croazia 2
JP - Giappone 2
LK - Sri Lanka 2
LT - Lituania 2
PE - Perù 2
PH - Filippine 2
PT - Portogallo 2
RO - Romania 2
SA - Arabia Saudita 2
VU - Vanuatu 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
AL - Albania 1
AU - Australia 1
BB - Barbados 1
EC - Ecuador 1
EE - Estonia 1
GR - Grecia 1
HN - Honduras 1
IS - Islanda 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LU - Lussemburgo 1
LV - Lettonia 1
LY - Libia 1
MD - Moldavia 1
RE - Reunion 1
TG - Togo 1
TM - Turkmenistan 1
UZ - Uzbekistan 1
VE - Venezuela 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 4.731
Città #
Chandler 244
Singapore 236
Jacksonville 199
Dearborn 192
Fairfield 125
Boardman 99
Ann Arbor 92
Wilmington 90
Beijing 81
Dublin 68
Woodbridge 68
Princeton 65
Ashburn 57
Udine 52
Houston 51
Izmir 41
Seattle 40
Dong Ket 36
Warsaw 30
Villach 29
Trieste 28
Cambridge 27
Des Moines 25
Milan 22
Ottawa 22
Seoul 21
Hefei 20
Paris 19
Brussels 18
San Stino di Livenza 17
Bologna 16
Nanjing 15
New York 15
Rome 15
Los Angeles 13
Terrebonne 13
Vienna 13
Dallas 12
Helsinki 12
Nuremberg 12
Ogden 12
Redmond 12
Saarbrücken 11
San Diego 11
Gradisca D'isonzo 10
Kunming 10
Torre Del Greco 10
Düsseldorf 9
Guangzhou 9
Montreal 8
Ancona 7
Bari 7
Hong Kong 7
Madrid 7
Monfalcone 7
Norwalk 7
São Paulo 7
Genoa 6
Jinan 6
London 6
Lyon 6
Nanchang 6
Nürnberg 6
San Francisco 6
Boston 5
Codroipo 5
Falls Church 5
Frankfurt am Main 5
Ghent 5
Grafing 5
Modena 5
Mosbach 5
Rio de Janeiro 5
Shenyang 5
Treviso 5
Amsterdam 4
Belluno 4
Belo Horizonte 4
Binche 4
Bishkek 4
Cachan 4
Carbonera 4
Chennai 4
Dakar 4
Dolbeau-Mistassini 4
Fuzhou 4
Latina 4
Moscow 4
Nantes 4
Naples 4
Reggio Calabria 4
Simi Valley 4
Zurich 4
Agadir 3
Aix-en-Provence 3
Aubervilliers 3
Baotou 3
Brooklyn 3
Changsha 3
Chengdu 3
Totale 2.591
Nome #
Immigrati africani francofoni in Italia: plurilinguismo e identità plurale 256
Plurilingualism in Healthcare: An Insight from Italy 167
Processi di testualizzazione: francofoni, italofoni e apprendenti italofoni di francese a confronto 152
Catalogo bibliografico delle Traduzioni francesi degli scrittori triestini 142
Observations sur l’acquisition de la morphologie verbale du français par des italophones : influences translinguistiques et transferts 140
Perspectives harrissiennes 132
Adami, Hervé - André, Virginie (éds), De l’idéologie monolingue à la doxa plurilingue : regards pluridisciplinaires, Bern, Peter Lang, 2015, pp. 304 107
Reformuler le discours scientifique, est-ce faire de la médiation? Réflexions à partir d’une analyse de textes de vulgarisation médicale et de documents sanitaires pour l’usager 106
Discours politique ou dialogue? 104
Apprenants italophones aux prises avec le système de la détermination, de la passivation, et de l’ordre des mots du français. Est-ce un problème de complexité ? 103
Denis BARBET et Jean-Paul HONORÉ (dir.), Le silence en politique, « Mots. Les langages du politique », N° 103, 2013, pp. 162. 100
Une systématisation de la conjugaison française : feed-back et remodèlements didactiques 96
Comment les apprenants s’approprient-ils la morphologie verbale du français ? 92
Maria Margherita Mattioda (éd.), Le plurilinguisme en entreprise : un défi pour demain, « Synergies Italie », n° 9, 2013, pp. 190 91
La reformulation en classe de FLE : une compétence spontanée à enseigner ? Exploration chez des italophones de 13-14 ans 89
Introduction Section I - Overcoming language barriers: mediation and education 87
Le plurilinguisme et le monde du travail / Plurilingualism and the labour market 85
Le plurilinguisme et le monde du travail. Introduction 83
Comprendre et reformuler des textes en langue inconnue 82
Oral et oralisation des formes verbales en FL2 : formes fléchies et liaison 74
Étude comparative des processus de reformulation chez des italophones de 5 à 12 ans dans une perspective interlangue (italien vs français) 73
Acquisition de la morphologie verbale du français : oral vs écrit 73
Pas simple de simplifier! Pratiques de “réécriture” des documents médicaux orientés vers l’usager 72
Enjeux traductifs dans les guides touristiques : le cas des realia 70
La langue médicale est-elle "trop complexe"? 69
«C’est illisible ? Simplifiez-le ! ». Évaluer la compréhension d’un texte à partir de la reformulation par des apprenants de FLE 69
Recensione di "Présences de l'Italie dans l'oeuvre de George Sand". Actes du Colloque de Vérone et Venise, (9-12 mai 2002), Moncalieri, Ed. del C.I.R.V.I., 2004 66
Reformulation et acquisition d’une langue étrangère - De la reformulation en langue maternelle à la reformulation en langue étrangère 66
Développement des compétences narratives chez deux enfants bilingues français-italien: expression de la temporalité et structuration du récit oral 65
LE FUNZIONI DEL PASSIVO TRA TIPOLOGIA, DIACRONIA E TESTUALITÀ 63
L'application des théories harrissiennes dans l'analyse de l'acquisition de l'italien chez des enfants de 8 et 13 ans 60
Acquisition de la compétence paraphrastique par des enfants francophones et italophones de 4 à 10 ans 59
« Écrire sur les antibiotiques, c’est pas automatique ! » Enquête italien-français pour une modélisation de médiation scientifique ergonomique dans l’éducation à la santé 59
Comparing Languages in the Process of Acquisition 56
Recensione di A. BOTTACIN, Stendhal e Firenze (1811-1841), Ed. del C.I.R.V.I., Moncalieri, 2005 55
Littératie en santé : comment l’envisager selon une approche linguistique ? 55
Recensione di A. BOTTACIN, Stendhal e Firenze (1811-1841), Ed. del C.I.R.V.I., Moncalieri, 2005 54
La répétition chez les enfants de 4, 6 et 8 ans : de quoi parle-t-on au juste ? 54
Quelle linguistique au service de la traduction ? Approche contrastive français-italien du passif 54
Doppia barriera. Quali strategie testuali e traduttive in un intervento di educazione sanitaria rivolto a lettori migranti o con debole livello di letteratismo ? 53
Recensione di F. MASSARDIER-KENNEY, Traduire Valvèdre, George Sand Studies, vol. 23, pp. 62-69 53
L'impact de la littéracie sur l'oral. Subordination et lexicalisation chez des italophones de 9/10 ans 53
Les procédures de reformulation en italien 53
Reformuler pour acquerir sa langue maternelle? Investigation aupres d'enfants francais, italiens et polonais de 6, 8 et 10 ans 52
Sur le passif en français et dans d’autres langues 52
Immigrés africains francophones en Italie : pluralité linguistique et identitaire. 51
"Littératie en santé : une approche linguistique". Numéro thématique revue "Éla. Études de linguistique appliquée Revue de didactologie et de lexiculturologie des langues-cultures" 50
Reformulation Procedures in Italian 49
Les discours antécédents dans la compréhension des langues voisines. 48
Nouveaux débats sur le passif en français et dans d’autres langues 48
Acquisition des formes verbales alternantes en français L2: La L1 des apprenants fait-elle la différence? 48
La complexité en langue et son acquisition 47
Isomorfismi triestini 45
Littératie et intelligibilité. Introduction 45
Reformulations définitoires spontanées chez des francophones et des italophones de 6, 8 et 10 ans 44
Sylvie GARNIER, Alan D. SAVAGE, Rédiger un texte académique en français, Paris, Ophrys, 2011, pp. 256 43
Pour une représentation fonctionnelle de la conjugaison française 41
Comparer des langues en acquisition 39
Qu’entend-on au juste par « Médiation linguistique » ? 38
Le langage sportif dans les discours politiques 36
Reformulation et acquisition de la complexité linguistique - Perspective interlangue 36
Simple - Translating, Simplifying / Traduire, simplifier / Tradurre, semplificare / Übersetzen, vereinfachen 35
Recensione del libro di Martine WATRELOT et Michèle HECQUET (eds), Le compagnon du tour de France de George Sand, Lille, Université Charles-de-Gaulle – Lille 3, 2009, pp.199 35
Un phénomène complexe d’acquisition en langue maternelle : le cas des relatives dans une perspective translinguistique. 33
Introduction / Introduzione / Vorwort 31
Reformulation and Acquisition of Linguistic Complexity, Crosslinguistic Perspective 30
Linguistique de l'acquisition: corpus et méthode d'analyse 28
Introduzione 28
La causalité dans un texte de vulgarisation médicale : quelles formes linguistiques ? 26
Les problèmes d’accord sujet-verbe en français L2 des apprenants suédois. Une affaire d’influence translinguistique? 24
“Les copains *dit au revoir”: On Subject–Verb Agreement in L2 French and Cross-Linguistic Influence 24
Causality in a Popular Medical Text: Which Linguistic Forms? 23
Communication institutionnelle en matière de santé : comment adapter la terminologie aux usagers étrangers ? 23
L’effet de la saillance phonologique du sujet sur la forme plurielle des verbes alternants en français L2 : amorçage ou redondance ? 22
Introduction : Back to Basics 20
Surprenants passifs dans des productions orales d’enfants francophones et italophones (4‑10 ans) 19
COMUNICARE LA CAUSALITÀ NELLA DIVULGAZIONE ISTITUZIONALE 18
Interactions verbales en contexte numérique médical : ajustements discursifs 18
La détermination, point de conflit entre deux langues proches, l’italien et le français. Comment l’analyse linguistique peut-elle venir en aide aux étudiants en traduction 13
Totale 4.954
Categoria #
all - tutte 20.953
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 20.953


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/202085 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 85
2020/2021568 12 62 13 79 18 61 21 79 88 33 52 50
2021/2022472 6 58 19 32 16 19 21 39 7 69 100 86
2022/2023611 73 47 13 67 61 149 0 60 81 22 8 30
2023/2024270 28 17 13 5 43 19 32 19 21 16 31 26
2024/20251.248 44 86 55 65 54 174 116 95 185 85 284 5
Totale 4.954