DAPIT, Roberto
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 5.283
AS - Asia 3.954
EU - Europa 3.267
SA - Sud America 779
AF - Africa 97
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 20
OC - Oceania 1
Totale 13.401
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 5.201
SG - Singapore 1.930
IT - Italia 896
CN - Cina 828
UA - Ucraina 756
BR - Brasile 617
HK - Hong Kong 388
DE - Germania 376
VN - Vietnam 303
FI - Finlandia 261
RU - Federazione Russa 181
SE - Svezia 180
FR - Francia 154
IE - Irlanda 125
IN - India 112
SI - Slovenia 106
KR - Corea 83
TR - Turchia 75
GB - Regno Unito 70
AR - Argentina 63
CA - Canada 47
BD - Bangladesh 40
IQ - Iraq 38
NL - Olanda 31
ID - Indonesia 30
EC - Ecuador 25
ZA - Sudafrica 23
AT - Austria 22
CO - Colombia 20
EU - Europa 19
PK - Pakistan 19
MX - Messico 18
ES - Italia 17
HR - Croazia 17
MA - Marocco 17
CH - Svizzera 16
CL - Cile 15
UZ - Uzbekistan 15
BE - Belgio 14
PY - Paraguay 14
TN - Tunisia 14
VE - Venezuela 13
MY - Malesia 12
PL - Polonia 11
IR - Iran 10
EG - Egitto 9
JP - Giappone 9
DZ - Algeria 8
JO - Giordania 8
AE - Emirati Arabi Uniti 7
SA - Arabia Saudita 7
UY - Uruguay 7
AZ - Azerbaigian 6
ET - Etiopia 6
PA - Panama 6
PH - Filippine 6
KE - Kenya 5
AL - Albania 4
BG - Bulgaria 4
KZ - Kazakistan 4
PS - Palestinian Territory 4
PT - Portogallo 4
TG - Togo 4
TW - Taiwan 4
CR - Costa Rica 3
CZ - Repubblica Ceca 3
GT - Guatemala 3
LT - Lituania 3
NP - Nepal 3
RO - Romania 3
BH - Bahrain 2
BO - Bolivia 2
BS - Bahamas 2
CI - Costa d'Avorio 2
EE - Estonia 2
GA - Gabon 2
LB - Libano 2
MD - Moldavia 2
NI - Nicaragua 2
OM - Oman 2
PE - Perù 2
RS - Serbia 2
AO - Angola 1
BY - Bielorussia 1
DK - Danimarca 1
GE - Georgia 1
GF - Guiana Francese 1
GR - Grecia 1
IL - Israele 1
JM - Giamaica 1
KG - Kirghizistan 1
KH - Cambogia 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
ME - Montenegro 1
MK - Macedonia 1
MR - Mauritania 1
MU - Mauritius 1
NA - Namibia 1
NO - Norvegia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
Totale 13.394
Città #
Singapore 680
Jacksonville 539
Ashburn 482
Chandler 399
Hong Kong 385
Dearborn 382
Beijing 373
Ann Arbor 303
San Jose 237
Woodbridge 226
Boardman 177
Wilmington 165
Princeton 136
Houston 131
Dublin 125
Fairfield 115
Lauterbourg 115
Hefei 101
Ho Chi Minh City 95
Dallas 88
New York 85
Seoul 79
Hanoi 69
Los Angeles 67
Buffalo 66
Milan 63
Izmir 54
São Paulo 49
Udine 49
The Dalles 45
Trieste 44
Helsinki 41
Redmond 39
Cambridge 35
Des Moines 33
Redondo Beach 33
Rome 33
Ljubljana 32
San Diego 32
Fremont 29
Norwalk 28
Ogden 25
Kunming 22
Nanjing 21
Padova 20
Mumbai 19
Ottawa 19
Verona 19
Guangzhou 17
Nanchang 17
Ronchi Dei Legionari 17
Seattle 17
Venice 16
Da Nang 15
Tashkent 15
Santa Clara 14
Baghdad 13
Rio de Janeiro 13
Shanghai 13
Toronto 13
Vienna 13
Brussels 12
Chennai 12
Grafing 12
Jinan 12
Orem 12
Serio 12
Frankfurt am Main 11
Padua 11
Porto Alegre 11
Zagreb 11
Atlanta 10
Brasília 10
Council Bluffs 10
Idrija 10
Monmouth Junction 10
Quito 10
West Jordan 10
Belo Horizonte 9
Haiphong 9
Johannesburg 9
Pittsburgh 9
Simi Valley 9
Triuggio 9
Zgornje Gorje 9
Amman 8
Bologna 8
Codroipo 8
Curitiba 8
Hebei 8
Jakarta 8
London 8
Salvador 8
Staranzano 8
Cairo 7
Carapicuíba 7
Chicago 7
Denver 7
Dhaka 7
Erbil 7
Totale 6.960
Nome #
In memoriam : Milko Matičetov : (Kopriva na Krasu, 10. 9. 1919-Ljubljana 5. 12. 2014) 349
Identità resiana fra "mito" e ideologia: gli effetti sulla lingua 196
Fiabe resiane = Rezijanske pravljice = Pravice po rozajanskin : dall'archivio dell'Istituto di etnologia slovena ZRC SAZU e dalla raccolta privata di Roberto Dapit = iz arhiva Inštituta za slovensko narodopisje ZRC SAZU in privatne zbirke Roberta Dapita 190
Zakladnica slovenskih pripovedi. 101 najlepša zgodba 183
Gian Paolo Gri, Altri modi. Etnografia dell'agire simbolico nei processi friulani dell'Inquisizione. Trieste, 2001. 176
A Tresury of Slovenian Folklor. 101 Folk Tales from Slovenia 170
Aspetti di cultura resiana nei nomi di luogo. 1. Area di Solbica/Stolvizza e Korito/Coritis 158
Dottrina cristiana sslovenscca. Katekizemski rokopis iz 19. stoletja v Terski dolini 151
Il resiano di fronte allo sloveno standard 146
Fiabe resiane = Rezijanske pravljice = Pravice po rozajanskin : dall'archivio dell'Istituto di etnologia slovena ZRC SAZU e dalla raccolta privata di Roberto Dapit = iz arhiva Inštituta za slovensko narodopisje ZRC SAZU in privatne zbirke Roberta Dapita 137
Aspetti di cultura resiana nei nomi di luogo. 3. Area di Bila/San Giorgio, Njïwa/Gniva e Ravanca/Prato 134
Zakladnica slovenskih pripovedi. 101 najlepša zgodba 134
VICENDE DI SCHIAVITÙ RINVENUTE NEI DOCUMENTI VENEZIANI DELL’ARCHIVIO DI STATO DI ZARA 132
Dal silenzio. Il mio viaggio nel tempo. Iz tišine. Moje potovanje skozi cas. 131
Aspetti di cultura resiana nei nomi di luogo. 2. Area di Osoane/Oseacco e Učja/Uccea 130
Delo Jana Baudouina de Courtenayja pri slovenskih skupnostih v Italiji 129
Cognomi e nomi di famiglia dell'alta Val Torre 125
Visions of the Other World as Narrated in Contemporary Belief Legends from Resia 125
Cuffolo Antonio, sacerdote e cultore di etnografia 122
La Slavia Friulana : lingue e culture : Resia, Torre, Natisone : bibliografia ragionata / Beneška Slovenija : jezik in kultura : Rezija, Ter, Nadiža : kritična bibliografija 120
Situazione linguistica degli sloveni in Italia 116
Visoko v gorah globoko v vodah. Velikani, vile in povodni mozje 115
Bajeslovne živali v ljudskem izrocilu 115
Bajna bitja narave v slovenskem ljudskem pripovedništvu 115
Appunti per una ricerca sui riti di carnevale lungo il confine friulano-sloveno: l'eredità di Niko Kuret. 112
Il Collio di Gradnik ed i rapporti con il mondo friulano 112
The Resian dialect and its evolution as a literary language 110
Pustovanje v Reziji 109
Slovenistika na Videnski univerzi 109
Il fondo "Valter Colle" e la tradizione resiana 109
Rozajanski serčni romonenj / La lingua resiana del cuore 108
Rozajanski sercni romonenj / La lingua resiana del cuore / Rezijanska srcna govorica 106
Slovenian vs. Italian: Translating Contemporary Literary Texts 106
Su un catechismo manoscritto sloveno di fine Ottocento nelle Valli del Torre 105
Tradizione orale a Resia : un tentativo di confronto fra lo stato attuale e la ricerca di Milko Matičetov. 105
Han Steenwijk, Ortografia resiana / Tö jošt rozajanskë pïsanjë, Padova 1994. Han Steenwijk, Grammatica pratica resiana. Il sostantivo , Padova 1999. 104
Jezikovni položaj Slovencev v Italiji 104
V somraku kraljestva palčkov in škratov. Slovenske pripovedi o palčkih, škratih, skrivnostnih lučkah in drugih prikaznih 103
Vizualno terensko raziskovanje na slovenskem jezikovnem ozemlju /Visual Fieldwork in Slovene Linguistic Area 103
Reflexions about the metalinguistic use of turcisms in contemporary Slovene 103
Madotto Aldo, pubblicista 103
Gradnikova Brda in odnosi s furlanskim svetom 102
Il monte Canin: dall'oronimo al simbolo 102
The dimension of the contemporary oral tradition in Resia (Italy) 102
Turkish loanwords in contemporary Slovenian and the question of otherness 102
Toponimi resiani in una stampa per liti della fine del Settecento. 101
Rezija. fotomonografija = Resia. [fotomonografia] 101
Bajna bitja zemeljskih zakladov in prikazni somraka v slovenskem ljudskem pripovedništvu 101
Lunedi di carnevale a Rodda = Pustni ponedeljek v Roncu. 101
La ragazza che desiderava un fiore / Ta hći, ki je tela rožico 99
Il castello di Bombavello = Kaštelo di Bombavelo 97
Moč besede, moč prednikov: zagovorni obrazci v Reziji in drugje 97
O večjezičnem in medkulturnem izobraževanju pri slovensko govoreči skupnosti v Italiji 97
Raccontami una favola 97
About Friulian Linguistic and Cultural Policy 97
Rezijanska identiteta med mitom in ideologijo: vpliv na jezik 95
Visions di scoltâ. Ideis di furlan e di Friûl te produzion musicâl contemporanie 95
Istraživanje suvremenih rituala u kontaktnom prostoru između Hrvatske, Italije i Slovenije 93
Mlada lipa 92
Literarna ustvarjalnost v Reziji danes / L'attività letteraria a Resia oggi 92
Ko so svetniki gostovali. Slovenske ljudske legende 92
Premessa / Spremna beseda 92
Note sulla traduzione di opere letterarie slovene in italiano 91
Moc ti je dana. Slovenske pripovedi o junakih in zgodovinskih osebnostih 91
Živalska govorica. Slovenske basni in pripovedi o živalih. 91
Il sodalizio etnografico con l’accademico prof. Milko Matičetov tra Resia e Lubiana 91
Prevajanje rezijanskih besedil 90
Manifestazioni dell'aldilà attraverso le testimonianze dei resiani 90
Sloveno vs. italiano: la traduzione di testi letterari contemporanei 90
Slovenščina in furlanščina: poskus primerjave jezikovnega načrtovanja/Sloveno e friulano: un tentativo di confronto della pianificazione linguistica 90
Govor in pisava v Reziji danes 89
Bajeslovne živali v ljudskem izročilu 89
Figure e orizzonti simbolici nelle rappresentazioni dell´aldilà. 88
Sodobna slovstvena ustvarjalnost v Benečiji = Contemporary literature in Benečija 87
Tecnicismi sloveni dell'interlinguistica a margine delle vicende semantiche di alcuni turchismi 87
Storie di animali e di esseri mitici nella Tradizione orale dell'Alta Val Torre / Zgodbe o živalih in bajeslovnih bitjih v ustnem izročilu Terske doline / Liendis de tradizion oral de Val de Tor 86
La volpe nella tradizione orale resiana 86
La musica strumentale e Resia oggi - un fortunato caso di autoconservazione : contesti, significati sociali 86
Zakladnica terskih pripovedi/Il tesoro dei racconti della Val Torre 85
Osservazioni sull'indebolimento e sulla caduta delle vocali brevi nei dialetti sloveni, con particolare riferimento alla varietà del Torre / Ter 84
Il cibo della festa presso la comunità di lingua slovena in Italia 84
Slovenska narecja v Furlaniji: odnos do maticnega in sosednjega sveta 84
La forza delle parole: formule e rituali di scongiuro a Resia e nelle aree limitrofe 83
Il tesoro dei racconti di Subit / Zakladnica subiških pripovedi 83
Čudežne pravljice slovenskih pokrajin. Čarobni svet princev in vilincev 83
L'insegnamento dlelo sloveno in Italia in un contesto di educazione plurilingue 82
Položaj sodobnega slovenskega jezika na Videnskem 81
Reflexions on the Metalinguistic Use of Turcisms in Contemporary Slovenian 81
Homeland and promised land between imagery and reality : the perception of Italy and Morocco through the eyes of Moroccan university students in Udine. 81
Caratteristiche della letteratura a Resia e in Benecia dall'emanazione della Legge 482 del 1999 / Značilnosti rezijanskega in beneškega slovstva od sprejetja zakona 482/1999 81
Nekaj pesmi iz repertoarja Cirile Madotto Prešćine : živ zgled rezijanskega "govorjenja v stihih" 80
Ustno izročilo Ovčje vasi, zbrano v Reziji / Tradizione orale di Valbruna - Testi raccolti a Resia 80
Mons. Ivan Trinko (1863-1954). Spodbujevalec spoznavanja in dialoga med kulturama/ Promotore della conoscenza e del dialogo tra culture. 80
Kole, Kole, Koledo, Leto lepo mlado. Slovenske ljudske pripovedi ob letnih mejnikih 80
Razsežnost sodobnega ustnega izročila v Rezji (Italija) 80
La tradizione orale slovena nella provincia di Udine: Ricerca e valorizzazione = The slovenian oral tradition in the province of Udine. Research and development 80
Kole, kole, koledo, leto lepo mlado. Slovenske ljudske pripovedi ob letnih mejnikih 79
Srečal sem Petra 79
Nastajanje krajevnih knjižnih jezikov med Slovenci v Furlaniji 78
Materiali sugli usi di coscrizione in Friuli 78
Totale 10.665
Categoria #
all - tutte 51.459
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 51.459


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021171 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 157 14
2021/20221.117 34 134 39 136 43 43 26 55 11 168 250 178
2022/20231.042 157 26 35 101 103 285 34 60 154 32 36 19
2023/2024725 56 37 6 10 46 85 25 311 48 34 19 48
2024/20252.661 82 176 81 68 92 113 112 109 234 337 470 787
2025/20263.950 298 463 423 458 548 375 413 178 261 386 147 0
Totale 13.620