DEL RIO ZAMUDIO, Maria Sagrario
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 1.889
AS - Asia 1.451
EU - Europa 1.445
SA - Sud America 420
AF - Africa 43
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
OC - Oceania 2
Totale 5.253
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.760
SG - Singapore 651
IT - Italia 520
CN - Cina 283
UA - Ucraina 263
BR - Brasile 250
ES - Italia 179
HK - Hong Kong 152
VN - Vietnam 139
DE - Germania 111
FI - Finlandia 84
BD - Bangladesh 64
RU - Federazione Russa 60
FR - Francia 59
MX - Messico 55
AR - Argentina 53
IE - Irlanda 48
CA - Canada 44
PE - Perù 42
SE - Svezia 35
GB - Regno Unito 28
KR - Corea 27
TR - Turchia 27
IN - India 23
CO - Colombia 21
BE - Belgio 20
CL - Cile 19
EC - Ecuador 17
PL - Polonia 13
IQ - Iraq 11
ID - Indonesia 10
MA - Marocco 10
NL - Olanda 10
VE - Venezuela 10
ZA - Sudafrica 10
EG - Egitto 9
IR - Iran 9
PA - Panama 9
JP - Giappone 8
UZ - Uzbekistan 8
SA - Arabia Saudita 7
MY - Malesia 6
DO - Repubblica Dominicana 5
PY - Paraguay 5
DZ - Algeria 4
KZ - Kazakistan 4
PK - Pakistan 4
AZ - Azerbaigian 3
CU - Cuba 3
EU - Europa 3
JM - Giamaica 3
OM - Oman 3
PT - Portogallo 3
SI - Slovenia 3
TH - Thailandia 3
TN - Tunisia 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
AU - Australia 2
CR - Costa Rica 2
GT - Guatemala 2
HN - Honduras 2
KE - Kenya 2
KW - Kuwait 2
MK - Macedonia 2
NI - Nicaragua 2
NP - Nepal 2
RO - Romania 2
TG - Togo 2
UY - Uruguay 2
AL - Albania 1
AT - Austria 1
BG - Bulgaria 1
BM - Bermuda 1
BN - Brunei Darussalam 1
BO - Bolivia 1
BS - Bahamas 1
ET - Etiopia 1
NG - Nigeria 1
NO - Norvegia 1
PH - Filippine 1
PS - Palestinian Territory 1
RS - Serbia 1
SN - Senegal 1
Totale 5.253
Città #
Singapore 213
Jacksonville 174
Chandler 160
Hong Kong 149
Beijing 125
Dearborn 113
Council Bluffs 88
Ashburn 74
Boardman 64
Ann Arbor 63
Wilmington 52
Princeton 48
Dublin 47
Lauterbourg 47
San Jose 43
Los Angeles 40
Milan 38
Ho Chi Minh City 35
Rome 32
Fairfield 31
Woodbridge 31
Hefei 28
Stezzano 27
Dong Ket 26
Dallas 25
Hanoi 25
New York 25
Seoul 25
The Dalles 25
Houston 24
Izmir 24
Ottawa 24
Buffalo 23
Madrid 19
Palermo 19
São Paulo 19
Helsinki 18
Lima 18
Brussels 15
Redmond 15
Redondo Beach 15
Redwood City 15
Udine 15
Des Moines 14
Florence 14
Buenos Aires 13
Ogden 13
Naples 12
Norwalk 12
Nove 12
Trieste 12
A Coruña 11
Bilbao 10
Cassano Delle Murge 10
Turin 10
Bologna 9
Frankfurt am Main 8
Johannesburg 8
Porcia 8
Tokyo 8
Bogotá 7
Chicago 7
Córdoba 7
Granada 7
Kunming 7
Medellín 7
Mexico City 7
Nanjing 7
San Diego 7
Santa Clara 7
Tashkent 7
Cairo 6
Cambridge 6
Falls Church 6
Haiphong 6
Montreal 6
Mérida 6
Rio de Janeiro 6
Santiago 6
Torino 6
Valencia 6
Valladolid 6
Atlanta 5
Baghdad 5
Boquete 5
Brasília 5
Da Nang 5
Mairena del Alcor 5
Monfalcone 5
Orem 5
Osimo 5
Quilicura 5
Sacramento 5
Shanghai 5
Tijuana 5
Almería 4
Amsterdam 4
Andover 4
Bauru 4
Charlotte 4
Totale 2.548
Nome #
«El peligro de cometer falsos amigos gramaticales al traducir del español al italiano: el ejemplo de Realidad» 221
El error en la traducción científico-técnica 201
«Syria Poletti y su lengua en Gente conmigo» 172
Oralità e traduzione: Bosque di Antonio Dal Masetto 157
«La nostalgia a través de La tierra incomparable de Antonio Dal Masetto» 142
«Cortesía y descortesía en algunos textos de las chirigotas gaditanas» 137
¿Son corteses los personajes de La desheredada de Galdós? 135
COMPARATIVE STUDY OF VARIOUS CODES OF ETHICS FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS (COLOMBIA, SPAIN, MEXICO AND ITALY) 129
Análisis de la traducción al italiano de El tiempo entre costuras de María Dueñas 123
Traducción audiovisual: el doblaje de Hable con ella / Parla con lei, de Pedro Almodóvar 118
La traducción de las figuras retóricas en La isla presidencial 117
Storia di Ugho da Vernia 113
«Álvaro Cunqueiro: Autor en castellano de La Cocina Cristiana de Occidente» 111
La luna e la morte. Atti dell’«Incontro Internazionale su Federico García Lorca» 110
“Notas sobre cortesía/descortesía en Cervantes y Borges” 110
«La emigración en dos novelas de Antonio Dal Masetto» 108
«La traducción de textos urbanísticos (italiano–español)» 107
«Algunas reflexiones sobre Inmigrante friulano: cuentos de mi padre de María Inés Danelotti Marcos» 106
«El papel de la mujer en la Storia di Ugho da Vernia de Andrea da Barberino» 103
«El divino portugués, San Antonio de Padua de Juan Pérez de Montalbán, desde su vertiente pragmática» 102
Storia di Ugho da Vernia di Andrea da Barberino: Edición crítica 102
Aspectos Lingüísticos y Culturales en la Isla Presidencial 99
El habla de los argentinos a través de sus diccionarios 99
Fraseología jurídica en 29 sentencias y 2 autos españoles 98
De Senilità a Senectud: Traducción-Metamorfosis de un texto 97
«El cuento fantástico: análisis lingüístico orientado a alumnos universitarios italianos» 95
El Hereje: desde la perspectiva pragmática 95
«Español e italiano frente a frente ante el lenguaje del turismo» 91
ANÁLISIS CRÍTICO DE LA TRADUCCIÓN AL ITALIANO DE LA TEMPLANZA DE MARÍA DUEÑAS [ [Análise crítica da tradução italiana La Templanza de María Dueñas] [CRITICAL ANALYSIS OF THE ITALIAN TRANSLATION OF LA TEMPLANZA BY MARÍA DUEÑAS] 89
«La neología en la traducción de textos urbanísticos» 89
«El léxico de Álvaro Cunqueiro en La Cocina Cristiana de Occidente» 88
La enseñanza del español jurídico a través de la Ley 13/2005 de 1 de julio 88
Realtà 87
«Análisis lingüístico de La Incógnita y Realidad» 87
"El uso del gerundio en algunas obras de Galdós" 86
«El papel del profesor en un curso de traducción literaria para alumnos universitarios (tercer curso = B2)» 85
El Hereje: da una prospettiva pragmatica 85
Estudio comparativo desde un punto de vista pragmático y cultural de Booking.com Italia y España 83
«Syria Poletti y su lengua en Extraño Oficio» 82
«Tradurre Benito Pérez Galdós: riflessioni sulla resa italiana di Realidad, (1889)» 81
«Filologia e cultura tra Spagna e Italia» 78
Pronuncia audio delle parole create con ACAPELA TEXT - TO SPEECH FROM ACAPELA GROUP - Revisione delle forme flesse dei neologismi spagnoli 78
«La traducción de textos urbanísticos (Italiano-Español) (2)» 74
PALABRAS DE AQUÍ Y DE ALLÁ. EL ESPAÑOL DE VÁZQUEZ-RIAL Y ARAMBURU 74
«Borges y los Nueve ensayos dantescos» 71
«Los préstamos en la traducción de textos urbanísticos» 69
«Breve análisis sobre la autotraducción en América Latina» 67
«San Miguel, San Rafael y San Gabriel: estudio comparativo» 64
«Incroci interlinguistici. Mondi della traduzione a confronto» 64
«Las otras lenguas de La Cocina Cristiana de Occidente» 62
CARLO COCCIOLI Y PICCOLO KARMA VS PEQUEÑO KARMA: AUTOTRADUCCIÓN [Carlo Coccioli and Piccolo Karma vs Pequeño Karma: self-translation] [Carlo Coccioli e Piccolo Karma vs Pequeño Karma: autotraduzione] 56
ANÁLISIS PRAGMÁTICO DE INVISIBLES. VOCES DE UN TROZO INVISIBLE DE ESTE MUNDO DE JUAN DIEGO BOTTO 47
Wikitravel y Wikiviajes: dos guías turísticas en red e interactivas 47
Language and Utopia in Gioconda Belli: Waslala 44
LENGUA Y UTOPÍA EN GIOCONDA BELLI: WASLALA 39
Totale 5.362
Categoria #
all - tutte 21.259
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 21.259


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/2022359 15 25 13 17 4 12 11 11 4 55 131 61
2022/2023429 58 51 10 45 37 84 7 27 49 10 24 27
2023/2024274 17 15 20 20 32 33 20 15 27 41 26 8
2024/2025988 22 77 34 35 27 90 79 32 66 82 169 275
2025/20261.771 64 162 189 267 193 156 193 70 95 146 125 111
2026/202742 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 5.362