POLLEDRI, Elena
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 8.469
NA - Nord America 5.808
AS - Asia 3.948
SA - Sud America 801
AF - Africa 70
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 14
OC - Oceania 7
Totale 19.117
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 5.617
IT - Italia 5.472
SG - Singapore 1.948
DE - Germania 810
CN - Cina 659
BR - Brasile 614
UA - Ucraina 612
HK - Hong Kong 406
VN - Vietnam 350
FR - Francia 303
FI - Finlandia 225
RU - Federazione Russa 179
IE - Irlanda 144
NL - Olanda 141
BD - Bangladesh 133
SE - Svezia 131
CA - Canada 127
GB - Regno Unito 119
TR - Turchia 88
PL - Polonia 74
AR - Argentina 70
IN - India 70
KR - Corea 63
AT - Austria 56
CH - Svizzera 46
ES - Italia 37
JP - Giappone 37
MX - Messico 35
BE - Belgio 32
IQ - Iraq 28
EC - Ecuador 25
VE - Venezuela 25
ZA - Sudafrica 24
ID - Indonesia 21
PK - Pakistan 21
CO - Colombia 20
CL - Cile 19
SA - Arabia Saudita 18
GR - Grecia 17
EU - Europa 14
IR - Iran 11
PY - Paraguay 11
EG - Egitto 10
IL - Israele 10
PE - Perù 9
PT - Portogallo 9
AL - Albania 8
MY - Malesia 8
NP - Nepal 8
UZ - Uzbekistan 8
KE - Kenya 7
MA - Marocco 7
PH - Filippine 7
RO - Romania 7
TN - Tunisia 7
AU - Australia 6
AZ - Azerbaigian 6
LB - Libano 6
TG - Togo 6
TW - Taiwan 6
BG - Bulgaria 5
DK - Danimarca 5
HN - Honduras 5
SV - El Salvador 5
TH - Thailandia 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
BO - Bolivia 4
CZ - Repubblica Ceca 4
JM - Giamaica 4
JO - Giordania 4
LT - Lituania 4
OM - Oman 4
RS - Serbia 4
SI - Slovenia 4
UY - Uruguay 4
BA - Bosnia-Erzegovina 3
NI - Nicaragua 3
PS - Palestinian Territory 3
BN - Brunei Darussalam 2
BY - Bielorussia 2
CR - Costa Rica 2
DO - Repubblica Dominicana 2
DZ - Algeria 2
EE - Estonia 2
ET - Etiopia 2
GD - Grenada 2
HR - Croazia 2
HU - Ungheria 2
KW - Kuwait 2
KZ - Kazakistan 2
LI - Liechtenstein 2
LK - Sri Lanka 2
MD - Moldavia 2
NG - Nigeria 2
NO - Norvegia 2
PR - Porto Rico 2
SY - Repubblica araba siriana 2
TT - Trinidad e Tobago 2
AO - Angola 1
BB - Barbados 1
Totale 19.103
Città #
Singapore 644
Jacksonville 426
Rome 421
Milan 406
Chandler 399
Hong Kong 393
Ashburn 343
Dearborn 322
Woodbridge 287
Beijing 251
San Jose 223
Boardman 203
Ann Arbor 191
Wilmington 183
Council Bluffs 170
Fairfield 164
Houston 159
Dublin 144
Lauterbourg 131
Princeton 131
Florence 120
Naples 110
Bologna 102
Ho Chi Minh City 100
Los Angeles 96
Redmond 95
Turin 87
Dallas 85
Buffalo 83
Hefei 78
Hanoi 73
Padova 70
Bari 65
Trieste 65
Ottawa 64
Parma 62
Palermo 61
Izmir 59
New York 57
Redondo Beach 57
Seoul 56
Berlin 50
São Paulo 49
Genoa 47
Helsinki 47
Warsaw 46
Seattle 44
Venice 43
The Dalles 41
Modena 40
San Diego 40
Verona 39
Napoli 38
Dong Ket 37
Udine 37
Wuppertal 36
Nanjing 34
Des Moines 32
Cambridge 31
Ogden 31
Brescia 30
Frankfurt am Main 29
Orem 29
Pisa 28
Vienna 28
Perugia 27
Catania 26
Toronto 26
Brussels 24
Cologne 24
Reggio Emilia 24
Santa Clara 24
Trento 24
Monza 23
Norwalk 23
Bergamo 21
Cagliari 21
Konstanz 21
Munich 21
Rio de Janeiro 21
Montreal 20
Stuttgart 20
Tokyo 20
Paris 18
Treviso 18
Padua 17
Piacenza 17
Prato 17
Guangzhou 16
Lucca 16
Montano Lucino 16
Phoenix 16
Atlanta 15
Chennai 15
Baghdad 14
Denver 14
Livorno 14
Seveso 14
Amsterdam 13
Chicago 13
Totale 8.815
Nome #
Chiara M. Buglioni – Marco Castellari – Alessandra Goggio – Moira Paleari, Letteratura Tedesca. Epoche, generi, intersezioni, Le Monnier Università, Milano 2019; vol. 1: Dal Medioevo al primo Novecento, pp. XVIII-654, € 48; vol. 2: Dal primo dopoguerra al nuovo millennio, pp. XIV-578, € 49 1.092
Commento e note a Rilke Rainer Maria, Tutti gli scritti sull'arte e sulla letteratura 1.034
Friedrich Hölderlin: "In lieblicher Bläue...". L'Inno della torre - summa di un'esistenza 1.008
Rainer Maria Rilke, Tutti gli scritti sull'arte e sulla letteratura 710
"e profondissima quiete / Io nel pensier mi fingo." Friedrich Hoelderlin e Giacomo Leopardi. Vicende esistenziali e corrispondenze poetiche 417
Il teatro di Kleist. Interpretazioni, allestimenti, traduzioni 371
Canone letterario e traduzione nell'età di Goethe. Traduzione dei classici e classici della traduzione 297
Commentario a "La morte di Empedocle" 295
Le opere di Rainer Maria Rilke. Da "Sacrificio ai Lari" ai "Sonetti a Orfeo" 264
Peter Szondi. «Sul tragico» di Hölderlin 251
Rilke a Duino e la «svolta» negli «abissi dell’anima» 225
E.T.A. Hoffmann, La sposa del re, 206
Tutti gli scritti sull’arte e sulla letteratura 199
Friedrich Hölderlin: i classici, la tragedia della storia e il superamento del tragico 195
Friedrich Hölderlin e l'idea di traduzione come metafora. Il frammento pindarico "Das Belebende" 181
"...immer bestehet ein Maas". Der Begriff des Masses in Hölderlins Werk 170
E.T.A. Hoffmann, La sposa del re, traduzione e commento scientifico 165
W.G. Sebalds "Transmigration" zwischen Räumen, Zeiten und Sprachen: eine "unheimliche Heimat" 161
La giovinezza poetica della lingua, della poesia e dell’umanità nel pensiero di Herder. Alle radici dell’età di Goethe 160
Goethe, Plotin, Ficino oder eine „Übersetzung der Übersetzung“ 154
Bevilacqua, Giuseppe: Una questione hölderliniana. Follia e poesia nel tardo Hölderlin. Firenze: Medusa Olschki 2007, 170 S. Dt. Eine Hölderlin-Frage. Wahnsinn und Poesie beim späten Hölderlin. Aus dem Italienischen von Marianne Schneider. Reihe: Germanistische Texte und Studien 83 Hildesheim, New York: Olms 2010, 192 S.In 154
Scritture transmigranti in lingua tedesca. “Più mare” di Ilma Rakusa 149
Hölderlins Brief an Leo von Seckendorf vom 12. März 1804 als poetisches Programm 149
(«Pallaksch. Pallaksch»). Celans Poetik der tragischen Zäsur und die Dichtung als «Lallen» 148
La morte di Empedocle 147
Friedrich Hölderlin e la fortuna di Platone nel Settecento tedesco. "Divus Plato": Platone o Ficino? 147
W. Waiblinger: Friedrich Hölderlin. Vita, poesia e follia 147
I numi della Grecia dello Schiller romantico: le prime traduzioni italiane dei Götter Griechenlands tra Classicismo e Romanticismo 147
Friedrich Hölderlin – Lettera al fratello Karl (I gennaio 1799). 146
Hölderlin und die Ästhetik der Dissonanz 146
Das "Journal meiner Reise im Jahr 1769" und Herders Pädagogik der Menschheit 141
Konstruierte Normalitäten - normale Abweichungen 140
"Finchè la critica non sarà arte". Rainer Maria Rilke e la critica come poesia 139
Das schöne Erhabene in der Ästhetik des 18. Jahrhunderts 134
A e i o u, cosa sarò domani? Ero terra, e fui pietra, albero e fiore... Gli appunti da un manicomio di Christine Lavant: il mosaico della sofferenza e la meta della dannazione 131
Bennholdt-Thomsen A., Guzzoni A.: Marginalien zu Hölderlins Werk. Würzburg, Königs. & Neumann, 2010. 130
Christine Lavant, Appunti da un manicomio 129
“Wie kann ich dir helfen? Unità di apprendimento, classe III sec. I grado” 126
«Leggi, Ingeborg, leggi»: la corrispondenza in versi di Paul Celan a Ingeborg Bachmann 125
“Jürgen Bolten/Claus Ehrhardt (Hrsg.) Interkulturelle Kommunikation, Wissenschaft & Praxis 2003”. 124
Rainer Maria Rilke: Tutti gli scritti sull'arte e sulla letteratura 124
“Freizeit. Gute Zeit? Unità di apprendimento, classe I, sec. I grado” 123
„Wechsel der Töne“. Musikalische Elemente in Friedrich Hölderlins Dichtung und ihre Rezeption bei den Komponisten 122
L’utilità della poesia: la lettera di Hölderlin al fratello Karl del I gennaio 1799. Una proposta di lettura 120
Rainer Maria Rilke. Ein Essayist? 119
[Recensione a:] Daniele Goldoni: Gratitudine. Voci di Hölderlin 119
Unità di Apprendimento “Meine Schule ist cool, classe II, sec. I grado”. 118
Die Aufgabe des Übersetzers in der Goethezeit : deutsche Übersetzungen italienischer Klassiker von Tasso bis Dante 117
Hölderlins und Leopardis gemeinsame antike und moderne Quellen 116
“Friedrich Hölderlin, Poesie, scelta, introduzione e traduzione di Luca Crescenzi, Milano, Biblioteca Universale Rizzoli, 2001 e Friedrich Hölderlin, Tutte le liriche, edizione tradotta e commentata e revisione del testo critico tedesco a cura di Luigi Reitani. Milano, Mondadori, 2001”. 116
Appunti da un manicomio 115
Maja Haderlaps „langer transit“ in den „fluren der sprachen“: Mehrsprachigkeit in Engel des Vergessens und die Suche nach einem unerreichbaren Deutsch für die Trümmer der Geschichte 115
La forma epistolare nella scrittura critica di Rainer Maria Rilke: la lettera da imago animae a sachliches Sagen 114
Riflessioni sulla didattica della letteratura e civiltà di lingua tedesca 111
Einleitung. Konstruierte Normalitäten - Normale Abweichungen 111
Traduzioni e letture del «poeta Enrico di Kleist» in Italia 110
Hölderlins Kolomb 109
Hölderlins Gedichte lesen im Fremdsprachen- und fremdsprachlichen Literaturunterricht in Italien 108
«Spesso il canto ho cercato». Hölderlin e il canto della poesia 108
"Bay,Hansjörg: "Ohne Rückkehr". Utopische Intention und poetischer Prozeß in Hölderlins Hyperion. München: Fink, 2003." 108
Pensiero e Poesia. Friedrich Hölderlin a Jena e Francoforte. Milano 1998. Titolo originale: “Gestalten der Welt”. Friedrich Hölderlin: Jena, Frankfurt, Homburg 106
Giacomo Leopardi und die scrittori romantici Italiens: Romanticismo oder Romantik? 106
“Giacobazzi, Cesare: Voci e silenzi della storia. Percorsi di lettura in “Il mio secolo” di Günter Grass. Milano: Medusa 2006.” 104
Hiller, Marion: “Harmonisch entgegengesetzt”. Zur Darstellung und Darstellbarkeit in Hölderlins Poetik um 1800. Tübingen: Niemeyer 2008. X, 294 s. (Hermea; 118) ISBN 978-3-484-15118. 104
„Das zu nennen, mein Schmidt!“ – Siegfried Schmid und die Schweiz 104
Studia theodisca. Hölderliniana II 104
“Kinderrechte spielen. Unità di apprendimento, classe III sec. I grado”. 103
Cordibella, Giovanna: Hölderlin in Italia, Bologna: Il Mulino 2010 103
Lessico mitologico goethiano. Letteratura, cultura visuale, performance, a cura di Michele Cometa – Valentina Mignano, Quodlibet, Macerata 2014 103
[Recensione a]: Philologie und Mehrsprachigkeit 102
Die Mythologisierung von Hölderlins Oden und die Entstehung einer neuen Mythologie 101
Humanitas. Friedrich Hölderlin: Pensiero e Poesia. 100
Der Briefessay als hybride Form: Herders Auszug aus einem Briefwechsel über Ossian und Berchets Lettera semiseria di Grisostomo al suo figliolo 99
“Ökoklasse: Ökologisch denken und wohnen. Unità di apprendimento, classe III sec. I grado”. 98
“Werbung mit Genuss. Unità di apprendimento, classe III sec. I grado”. 97
Studia theodisca – Hölderliniana I 97
“Gebrauchsanweisungen für Deutschland. Reiseregeln für Austauschschüler. Unità di apprendimento, classe III sec. I grado”. 96
Wilhelm Heinses Übersetzung der erotischen Sinnlichkeit in ottave rime. Die "Jouissance" der Laidiion-Stanzen 96
«Was! um eines Wortes willen?». Hölderlin, Celan e la cesura tra poesia e ‘praxis’ nella storia 96
Herders Fabeln oder die Poesie zur Philosophie der Geschichte der Menschheit 95
Literarischer Kanon und Übersetzung in der Goethezeit. Übersetzung der Klassiker und Klassiker der Übersetzung 95
La transculturalità ante litteram di Johann Gottfried Herder: popolo, Weltliteratur, umanità 95
“Gottlob, Susanne: Stimme und Blick. Zwischen Aufschub des Todes und Zeichen der Hingabe: Hölderlin – Carpaccio – Heiner Müller – Frau Angelico. Bielefeld: Transcript, 2002” 94
»Uebersetzungen sind philologische Mimen«. Friedrich Schlegels Philologie und die Übersetzungen von Johann Diederich Gries 94
“Bay,Hansjörg: "Ohne Rückkehr". Utopische Intention und poetischer Prozeß in Hölderlins Hyperion. München: Fink, 2003”. 89
“Laura Balbiani, La “Magia Naturalis” di Giovan Battista Della Porta. Lingua, cultura e scienza in Europa all’inizio dell’età moderna, Bern, Peter Lang, 2001 (IRIS – Ricerche di cultura europea, 17)”. 89
La lettera nella letteratura tedesca ed europea 89
“Sabrina Mori Carmignani: Soglia e metamorfosi. Orfeo e Euridice nell’opera di Rainer Maria Rilke. Roma, Artemide, 2008 88
Il Platone divino dello Stift di Tubinga: le letture dei giovani Hegel, Hölderlin e Schelling 87
Unità di Apprendimento “Freiwillig aktiv!”, classe II, sec. I grado”. 87
Gli "Infiniti" di Leopardi in lingua tedesca: dalla traduzione alla riscrittura 87
Riscritture dei “classici” tedeschi nella poesia del secondo dopoguerra 87
Der „Kreis’ in Kreisen“: Goethes bildliche Terzinenübersetzung von Dantes Hölle und die Metamorphose der „terza rima“ 86
“Feierst du mit? Unità di apprendimento, classe I, sec. I grado”. 86
«Oltre la linea di confine kantiana», con Schiller e Hölderlin: il bello ontologico della poesia 86
Il "Wanderer" di Rainer Maria Rilke. Il giovane Rene' riscrive Goethe 85
“Orientamenti e spunti per le prove scritte di tedesco, classe III sec. I grado”. 85
Der romantische „Ton“ in Herders Übersetzungen von Petrarcas Sonetten 85
Premessa 84
Briefe 83
Totale 16.432
Categoria #
all - tutte 62.054
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 62.054


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202186 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 86
2021/20221.540 51 143 47 129 71 54 102 148 107 176 315 197
2022/20231.917 213 85 69 192 146 362 95 163 263 95 133 101
2023/20241.443 106 96 113 126 202 128 108 154 75 126 97 112
2024/20253.720 148 266 237 168 109 250 226 236 378 376 467 859
2025/20265.419 339 509 482 645 547 460 616 235 352 482 480 272
Totale 19.726